caco

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈka.ko/
  • Rhymes: -ako
  • Hyphenation: cà‧co

Etymology 1

Singularization of cachi, originated by the wrong belief that "cachi" is the plural form.[1]

Noun

caco m (plural cachi)

  1. alternative form of cachi (fruit)

Etymology 2

Verb

caco

  1. first-person singular present indicative of cacare

References

  1. ^ “Cachi: un frutto, un colore - Si dice o non si dice?”, in (Please provide the book title or journal name)[1] (in Italian), Corriere della Sera - dizionari, 24 October 2014 (last accessed)

Latin

Etymology

From Proto-Italic *kakāō, from a Proto-Indo-European root *kakka-.

Compare Old Irish cacc, Ancient Greek κακκάω (kakkáō), Middle Armenian քաք (kʻakʻ), Russian ка́кать (kákatʹ), and English cack.

Pronunciation

Verb

cacō (present infinitive cacāre, perfect active cacāvī, supine cacātum); first conjugation

  1. (vulgar) to defecate, shit, pass excrement
    • c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 23:
      Culus tibi purior salillo est,
      nec toto decies cacas in anno.
      Your anus is purer than a little salt-cellar,
      and you defecate no more than ten times in a whole year.
    • 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 9.69:
      Cum futuis, Polycharme, soles in fine cacare.
      When you fuck, Polycharmus, you are accustomed to shitting afterwards.

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Aromanian: cac, cacu, cãcari
    • Romanian: căca, căcare
  • Asturian: cagar
  • Catalan: cagar
  • Dalmatian: cacuor
  • Middle Dutch: cacken
  • Franc-Comtois: tchîe
  • Franco-Provençal: cacar
  • French: chier, caguer
  • Friulian: cjiâ, čhiâ
  • Walloon: tchîr
  • Italian: cacare
  • Neapolitan: cacare
  • Occitan: cagar
  • Old Galician-Portuguese: cagar
  • Sardinian: cacare, cagai, cagare
  • Sicilian: cacari
  • Spanish: cagar
  • Venetan: cagar
  • Albanian: kakë

See also

References

  • caco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • caco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *cacculus, from Latin caccabus (pot), see also Galician cacho (broken container, broken piece of a container) and Spanish cacho.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈka.ku/

  • Rhymes: -aku
  • Hyphenation: ca‧co

Noun

caco m (plural cacos)

  1. shard; piece (broken piece of ceramic or glass)
  2. (by extension) junk
  3. (figuratively) wreck
    Estou um caco total.I'm a total wreck.
  4. (colloquial) head
  5. (theatre, drama, TV, film) ad-lib

Spanish

Etymology

From Latin Cacus, a mythological thief.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkako/ [ˈka.ko]
  • Rhymes: -ako
  • Syllabification: ca‧co

Noun

caco m (plural cacos)

  1. (colloquial) thief
    Synonym: ladrón

Further reading