demandar

Catalan

Etymology

Learned borrowing from Latin demandāre. Doublet of demanar.

Pronunciation

Verb

demandar (first-person singular present demando, first-person singular preterite demandí, past participle demandat)

  1. (transitive, archaic) to ask, to demand
  2. (transitive, law) to petition
  3. (transitive, law) to start legal proceedings against someone, to sue

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese demandar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin dēmandāre. Compare Portuguese demandar.

Pronunciation

  • IPA(key): [d̪e.mãnˈð̞ar]

Verb

demandar (first-person singular present demando, first-person singular preterite demandei, past participle demandado)

  1. (archaic) to look for
  2. to ask for; to demand
    • 1920, Manuel Vidal, Contos galegos d'antano e d'hogano, page 144:
      Logo en canto vosté saíu ó patio a demandar socorro, saíu o defunto da cuba, e ganou a escaleira da trapa, que dá a sala. Dempois en canto os seus sobriños foron xunto de vosté a faguer a comedia de ver o que había na cuba, el visteuse e saíu a campo travesa
      Then, as soon as you left for the yard asking for help, the deceased exited the barrel and came to the stairs of the trapdoor, which opens to the hall. After this, as soon as you nephews went by your side to make the comedy on what was inside the barrel, he got dressed and ran across the open field.
  3. (transitive, law) to sue
    Non sería quen de acoitelar un home; máis ben o demandaría nun xulgado.
    She would not stab a man; she would sue him in the law courts.

Conjugation

References

Ido

Etymology

Borrowed from French demanderItalian domandare. Also found in English demand and Spanish demandar. Compare Esperanto demandi.

Pronunciation

  • IPA(key): /demanˈdar/

Verb

demandar (present demandas, past demandis, future demandos, conditional demandus, imperative demandez)

  1. (transitive) to ask for, make a request

Conjugation

Conjugation of demandar
present past future
infinitive demandar demandir demandor
tense demandas demandis demandos
conditional demandus
imperative demandez
adjective active participle demandanta demandinta demandonta
adverbial active participle demandante demandinte demandonte
nominal
active participle
singular demandanto demandinto demandonto
plural demandanti demandinti demandonti
adjective passive participle demandata demandita demandota
adverbial passive participle demandate demandite demandote
nominal
passive participle
singular demandato demandito demandoto
plural demandati demanditi demandoti

Derived terms

  • demando (request, asking; demand)
  • demandanto (asker, applicant)
  • demandajo (thing asked for, requested)
  • kontredemando (counterquestion)

See also

References

  • Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 78, 167
  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 224

Interlingua

Etymology

From French demander.

Verb

demandar

  1. to ask

Conjugation

    Conjugation of demandar
infinitive demandar
participle present perfect
demandante demandate
active simple perfect
present demanda ha demandate
past demandava habeva demandate
future demandara habera demandate
conditional demandarea haberea demandate
imperative demanda
passive simple perfect
present es demandate ha essite demandate
past esseva demandate habeva essite demandate
future essera demandate habera essite demandate
conditional esserea demandate haberea essite demandate
imperative sia demandate

Ladino

Etymology

From Old Spanish demandar, from Latin demandāre.

Verb

demandar

  1. to ask (a question)
    • 2019 May 22, Silvio & Eyal Ovadya, “Un evenimyento, una dicha/un proverbo”, in Şalom[1]:
      Me demando: de ke no azesh este konserto en Estanbol. Es mas kolay de ir i vinir.
      She asked me: why don't you do this concert in Istanbul. It's easier to go and come.

Occitan

Etymology

From Old Occitan demandar, from Latin demandāre. Attested from the 12th century.[1]

Pronunciation

  • Audio (Béarn):(file)

Verb

demandar

  1. to ask (pose a question)
  2. to ask for; to request

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 180.

Old Occitan

Etymology

From Latin demandāre.

Verb

demandar

  1. to ask for; to request

Descendants

  • Occitan: demandar

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese demandar, from Latin dēmandāre. Compare Galician demandar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.mɐ̃ˈda(ʁ)/ [de.mɐ̃ˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.mɐ̃ˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.mɐ̃ˈda(ʁ)/ [de.mɐ̃ˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.mɐ̃ˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.mɐ̃ˈdaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.mɐ̃ˈda.ɾi/

  • Hyphenation: de‧man‧dar

Verb

demandar (first-person singular present demando, first-person singular preterite demandei, past participle demandado)

  1. to demand
  2. (law) to file suit

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish demandar, from Latin demandāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /demanˈdaɾ/ [d̪e.mãn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧man‧dar

Verb

demandar (first-person singular present demando, first-person singular preterite demandé, past participle demandado)

  1. to insist, ask (for something), request
  2. (law) to sue, file suit, implead
    demandar en juicioto sue
  3. to take charge (of something)

Conjugation

Derived terms

Further reading