feu

See also: fèu, féu, and fe'u

English

Etymology

From Anglo-Norman fieu (fief).

Pronunciation

  • IPA(key): /fjuː/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -uː
  • Homophone: few

Noun

feu (plural feus)

  1. (Scots law, property law, historical) Land held in feudal tenure.

Derived terms

Verb

feu (third-person singular simple present feus, present participle feuing, simple past and past participle feued)

  1. (Scots law, transitive) To bring (land) under the system of feudal tenure.
    • 1813, "Keith", Entry in Nicholas Carlisle, A Topographical Dictionary of Scotland, Volume II, unnumbered page,
      The Village of OLD KEITH is of ancient date, having been partly feued by the predecessors of the Family of Forbes, and partly feued by the Ministers, and stands upon the glebe: this Village is greatly on the decline, and almost a ruin.—About the year 1750, the late Lord FINDLATER divided a barren Muir, and feued it out in small lots [] .
    • 1841, Alexander Dunlop, J. M. Bell, John Murray, James Donaldson (reporters), Cases Decided in the Court of Session, Volume 3, 2nd Series, page 620,
      The prohibition of feuing beyond a certain extent was clearly implied; [] .
    • 2001, Richard Rodger, “The Transformation of Edinburgh: Land, Property and Trust in the Nineteenth Century”, in Paperback, Cambridge University Press, published 2004, page 68:
      But in effect, whereas Heriot's knew that their feuing conditions were subordinate to the law of contract, the Earl of Moray knew by 1822 that as a result of the Lords' decision in 1818 estate development could not be controlled by contract law and the feuing plan. [] The impact on the Moray estate was that [] despite a recession in the Edinburgh property market generally after 1826, virtually the entire estate was feued by 1836.

See also

etymologically unrelated terms

Asturian

Alternative forms

  • fegu (obsolete)
  • feyu (Western Asturian)

Etymology

From Latin foedus.

Adjective

feu m sg (feminine singular fea, neuter singular feo, masculine plural feos, feminine plural fees)

  1. ugly
  2. bad, gloomy (weather)

Catalan

Etymology 1

Inherited from Old Catalan feu, from Vulgar Latin *feus, from Frankish *fehu, from Proto-Germanic *fehu.

Pronunciation

Noun

feu m (plural feus)

  1. fiefdom, fee

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms

  • feis (Balearic, second-person plural present and imperative only)
  • faceu (Balearic, second-person plural subjunctive only)
  • (Balearic, third-person singular preterite only)
  • féu (pre-2016, third-person singular preterite only)

Pronunciation

(second-person plural present, subjunctive, imperative)

(third-person singular preterite)

Verb

feu

  1. inflection of fer:
    1. second-person plural present indicative/subjunctive
    2. third-person singular preterite indicative
    3. second-person plural imperative

Etymology 3

Pronunciation

Adjective

feu (feminine fea, masculine plural feus, feminine plural fees)

  1. (Alghero) ugly
  2. (Alghero) ungrateful
  3. (Alghero) not good
  4. (Alghero) morally bad
Derived terms

References

  • feu, -ea”, in Diccionari d'Alguerés, 21 May 2022 (last accessed)

Further reading

French

Pronunciation

  • IPA(key): /fø/
  • Audio:(file)

Etymology 1

Inherited from Old French fu, from Latin focus (hearth), which in Late and Vulgar Latin replaced the Classical Latin ignis (fire).

Noun

feu m (plural feux)

  1. fire
    As-tu remarqué que tes cheveux sont en feu ?Have you noticed that your hair is on fire?
  2. (uncountable, informal) lighter, something to light a cigarette with
    Tu aurais du feu ?You got a light?
  3. traffic light
    feux tricolores(please add an English translation of this usage example)
    feux de signalisation(please add an English translation of this usage example)
    • 1999, Patrick Lemaire, Psychologie cognitive:
      « Si le feu est vert, je passe »
      « Si le feu est rouge, je m'arrête »
      ‘If the light is green, I go.’
      ‘If the light is red, I stop.’
  4. headlights
    feux de croisementlow-beams
    feux de routehigh-beams
    feux de positionparking lights
    feux de détressehazard lights
Derived terms
Descendants
  • Karipúna Creole French: djife

Etymology 2

Inherited from Old French feüz, fadude (one who has accomplished his destiny), from Vulgar Latin *fatutus, from Latin fatum (destiny).

Adjective

feu (feminine feue, masculine plural feus, feminine plural feues)

  1. deceased, the late
    Elle était la sœur de feu Jean Dupont
    She was the sister of the late Jean Dupont
    • 2025 (May 28), Joël-Denis Bellavance, "Discours du Trône: Un roi au service du Canada," La Presse:
      Le roi a souligné dans la portion qu’il a écrite que sa mère, feu la reine Élisabeth II, avait aussi lancé les travaux parlementaires il y a près de 70 ans.
      In the section [of the Throne Speech] that he wrote, the King emphasized that his mother, the late Queen Elizabeth II, had also launched the work of Parliament nearly 70 years ago.
Usage notes
  • When feu is used as a normal attributive adjective, and therefore follows an article or possessive adjective, it varies for number and person: ma feue mère; les feus rois. However, feu can also precede an article or possessive adjective, in which case it has traditionally been treated as invariable: feu sa femme; feu madame Tremblay; feu ses mère et père. In the reformed grammar, treating it as variable in either case is now tolerated: feue ma tante. Feu cannot be a predicative adjective.
  • Like the English "late," this adjective is usually only used with someone recently deceased. One would not say, e.g., feu Socrate except for humorous effect. Likewise, a form such as le feu pape would typically only be used to refer to the most recently deceased pope.
  • Feu is increasingly restricted to formal or legal use; défunt or regretté are now more common: mon défunt père; le regretté monsieur Dupont.
  • According to some authorities, the form with the invariable adjective, e.g. feu le pape, can only be used while the office in question remains vacant, although le feu pape could still be used once there is a new pope.

Further reading

Middle English

Determiner

feu

  1. alternative form of fewe

Middle French

Etymology 1

From Old French fu.

Noun

feu m (plural feux)

  1. fire
Descendants

Etymology 2

Inherited from Old French feüz, fadude (one who has accomplished his destiny), from Vulgar Latin *fatutus, from Latin fatum (destiny).

Adjective

feu m (feminine singular feue, masculine plural feus, feminine plural feues)

  1. deceased, the late
    Et pour satisfaire à la requeste de Villegagnon, apres que feu Monsieur l’Admiral, auquel pour le mesme effect il avoit aussi escrit[...]
    And in order to satisfy Villegagnon's request, after that the late Mister Admiral, to whom by the same reason he wrote too[...]

Norman

Etymology

From Old French feu, from Latin focus (hearth).

Pronunciation

Noun

feu m (plural feux)

  1. (Jersey) fire
  2. (Jersey, medicine) rash

Derived terms

Sardinian

Etymology

Ultimately from Latin foedus. Compare Spanish feo.

Adjective

feu

  1. (Campidanese) dirty

Scots

Etymology

From Old French fieu (fief).

Pronunciation

  • IPA(key): [fjuː]

Noun

feu (plural feus)

  1. (Scots law, property law) feud, tenure, piece of land held by that tenure

Verb

feu (third-person singular simple present feus, present participle feuin, simple past feuit, past participle feuit)

  1. to grant or hold land by tenure

Derived terms

  • feuar (one who holds land in feu)

Walloon

Etymology

From Latin focus.

Pronunciation

  • IPA(key): /føː/

Noun

feu ?

  1. fire