frango
Galician
Noun
frango m (plural frangos)
- a young chicken
- Synonyms: piouco, poliño, policho
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfran.ɡo/
- Rhymes: -anɡo
- Hyphenation: fràn‧go
Verb
frango
- first-person singular present indicative of frangere
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break”) with the nasal infix *-n-. De Vaan reconstructs PIE *bʰrn̥ǵ-,[1] but since descendants of this formation are not found in Celtic or Germanic, Schrijver argues it could be a Latin innovation and suggests the original vocalism can't be established.[2]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfraŋ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfraŋ.ɡo]
Verb
frangō (present infinitive frangere, perfect active frēgī, supine frāctum); third conjugation
- (literal) to break, shatter
- 405 CE, Jerome, Vulgate Lucas.9.16:
- Acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus, respexit in caelum et benedixit illis, et fregit et distribuit discipulis suis, ut ponerent ante turbas.
- Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke them and gave them to the disciples to set before the multitude.
- Acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus, respexit in caelum et benedixit illis, et fregit et distribuit discipulis suis, ut ponerent ante turbas.
- (figurative) to break, shatter (a promise, a treaty, someone's ideas (dreams, projects), someone's spirit)
- (figurative) to break up into pieces (a war from too many battles, a nation)
- (figurative) to reduce, weaken (one's desires, a nation)
Conjugation
Conjugation of frangō (third conjugation)
Derived terms
Descendants
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Italian: frangere
- Sicilian: frànciri
- Venetan: franxar, franxer
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *fragāre
- Sicilian: fragari, frajari
- Borrowings:
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “*frangō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 239
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, pages 97, 478
Further reading
- “frango”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “frango”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- frango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- to break a person's neck: cervices (in Cic. only in plur.) frangere alicui or alicuius
- their spirits are broken: animus frangitur, affligitur, percellitur, debilitatur
- to inspire the spiritless and prostrate with new vigour: excitare animum iacentem et afflictum (opp. frangere animum)
- to break one's word: fidem laedere, violare, frangere
- to break one's word: fidem frangere
- to break the peace: pacem dirimere, frangere
- to violate a treaty, terms of alliance: foedus frangere, rumpere, violare
- (ambiguous) to be completely prostrated by fear: metu fractum et debilitatum, perculsum esse
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- “frango”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From earlier frângão,[1] of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾɐ̃.ɡu/
- Rhymes: -ɐ̃ɡu
- Hyphenation: fran‧go
Noun
frango m (plural frangos)
- a young chicken
- (cooking) chicken meat
- De vaca ou de frango?
- Beef or chicken?
- (figuratively, colloquial) a young boy
- (soccer) a goal resulting from a shameful mistake by the goalkeeper
- (Brazil) the goalkeeper who makes this mistake
- Synonym: frangueiro
- (Brazil) the goalkeeper who makes this mistake
Derived terms
- franganote
- frangão
- frangote
- frangueiro
- franguinho
- muitos anos a virar frangos
See also
References
- ^ “frango”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025