rumpo
English
Etymology
From rumpy-pumpy + -o.
Noun
rumpo (uncountable)
- (colloquial, humorous) Sexual intercourse.
- 1991, Punch, volume 300, numbers 7862-7873, page 59:
- A film in French with subtitles in which nothing happens for two hours but you'll sit through it because these French films always have a bit of rumpo in somewhere.
- 2014, Carol K. Carr, India Black and the Shadows of Anarchy:
- He'd been more than happy to impersonate my “valued customer,” especially as he'd been rewarded with a bit of rumpo (on the house) for his pains.
References
- Tony Thorne (2014) “rumpo”, in Dictionary of Contemporary Slang, 4th edition, London, […]: Bloomsbury
Latin
Etymology
Inherited from Proto-Indo-European *Hrunépti ~ *Hrumpénti, nasal-infixed present from the root *Hrewp- (“break”). Cognate with Sanskrit लुम्पति (lumpáti).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈrʊm.poː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrum.po]
Verb
rumpō (present infinitive rumpere, perfect active rūpī, supine ruptum); third conjugation
- to break, burst, tear, rend, rupture; break asunder, force open
- (of the body) to break, split, rupture, burst
- (figuratively) to break; break off, through or away; cut short; interrupt; violate; infringe; cancel; stop; annul; destroy; rend
- Synonyms: interrumpō, interveniō, dirimō, āvocō, frangō, īnfringō, violō, irrumpō
- (passive voice and reflexive) to result, arise, spring, erupt
- to issue, emit, bring out
Conjugation
Conjugation of rumpō (third conjugation)
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms
Related terms
Descendants
- Aromanian: arup, arupiri
- Catalan: rompre
- English: rout (via Old French), ruption
- Esperanto: rompi
- Franco-Provençal: rontre (maybe from hypothetical Vulgar Latin *rumptere)
- French: rompre
- Friulian: rompi
- Galician: romper
- Italian: rompere
- Ladin: romper, rompe
- Occitan: ròmper, rompre
- Portuguese: romper
- Romanian: rupe, rupere
- Romansch: rumper, romper
- Sicilian: rumpiri, rùmpiri
- Spanish: romper
- Venetan: rónpar
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “rumpō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 529-30
Further reading
- “rumpo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- rumpo in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “rumpo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rumpo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to annul, revoke a will: testamentum irritum facere, rumpere
- to burst one's chains: vincula rumpere
- to violate a treaty, terms of alliance: foedus frangere, rumpere, violare
- to annul, revoke a will: testamentum irritum facere, rumpere
Old Swedish
Noun
rumpo
- alternative spelling of rumpa (“tail; buttocks”)