fregar

Catalan

Etymology

Inherited from Latin fricāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [fɾəˈɣa]
  • IPA(key): (Valencia) [fɾeˈɣaɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguí, past participle fregat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive, intransitive) to rub
  2. (transitive) to graze, to brush
  3. (transitive) to wash (dishes)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

First attested in the 15th century. From Latin fricāre. Compare English fray.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /fɾeˈɡaɾ/ [fɾeˈɣ̞ɑɾ]
  • IPA(key): (gheada) /fɾeˈħaɾ/ [fɾeˈħɑɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: fre‧gar

Verb

fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguei, past participle fregado)

  1. to wash (dishes, clothes)
  2. to scrub, brush
  3. to rub, graze
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109:
      Et teña a cabeça cuberta senpre con pano de llaã et hu[n]teno ameude fregandoo adefora con manteiga
      And he should have his head always covered with a wool cloth and they should smear him often, rubbing him outside with lard

Conjugation

Derived terms

References

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish fregar, from Latin fricāre. Compare English fray, Italian fregare.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɾeˈɡaɾ/ [fɾeˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fre‧gar

Verb

fregar (first-person singular present friego, first-person singular preterite fregué, past participle fregado)

  1. to wash (dishes)
    Ponte a fregar los platos, que ya hay muchos.
    Start doing the dishes, there's already a lot.
  2. to scrub
    fregar el sueloto scrub the floor
  3. (colloquial, Latin America) to peeve, annoy
    Synonyms: joder, molestar, huevear, cargar
    ¡Dejá de fregar!Stop annoying [me]!
    Ella siempre está fregándolo, pero él tiene paciencia.
    She's always annoying him, but he's patient.

Conjugation

Derived terms

Further reading