gota
Albanian
Noun
gota
- inflection of gotë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Asturian
Etymology
Noun
gota f (plural gotes)
- drop (small mass of liquid)
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan gota, from Latin gutta. Compare Occitan gota, French goutte, Spanish gota.
Pronunciation
Noun
gota f (plural gotes)
- a drop (a small spheroid or amount of liquid)
- (architecture) a gutta
- (heraldry) a goutte
- (pathology) Gout
Derived terms
References
- “gota”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “gota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Finnish
Noun
gota
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese gota (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin gutta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡota̝/
Noun
gota f (plural gotas)
- drop, droplet
- Synonym: pinga
- 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 195:
- Os mouros, logo que virõ os jnfantes ẽno cãpo, ferirõ os atãbores et veerõ sobre elles tam espessos com̃o as gotas ẽnas chuuyas que caẽ
- The Moors, as they saw the infants on the field, hit they drums and came over them, as thick as drops in the rain
- epilepsy
- (dated) gout
- spot
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “gota”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gota”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gota”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gota”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gota”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɔ.ta/
- Rhymes: -ɔta
- Hyphenation: gò‧ta
Etymology 1
From Vulgar Latin *ga(v)ota. Attested from the 13th century.[1]
Noun
gota f (plural gote) (Tuscan, anatomy)
References
- gota in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- gòta in sapere.it – De Agostini Editore
- gota in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
gota
- feminine singular of goto
Anagrams
Ladino
Etymology
From Old Spanish gota, from Latin gutta.
Noun
gota f (plural gotas)
Lombard
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡɔta], [ˈɡuta], [ˈɡutə]
Noun
gota
Nias
Noun
gota
- mutated form of ota (“udder”)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Noun
gota f (definite singular gota, indefinite plural goter or gotor, definite plural gotene or gotone)
Etymology 2
From the noun got n (“spawn”).
Verb
gota (present tense gotar, past tense gota, past participle gota, passive infinitive gotast, present participle gotande, imperative gota/got)
Etymology 3
From gote (“hole”).
Verb
gota (present tense gotar, past tense gota, past participle gota, passive infinitive gotast, present participle gotande, imperative gota/got)
- (transitive) to make a hole (in)
Anagrams
Occitan
Etymology
From Old Occitan gota, from Latin gutta.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
gota f (plural gotas)
- drop (small amount of a liquid)
Old Norse
Noun
gota
- accusative/dative/genitive singular of goti
Old Occitan
Etymology
Noun
gota f (oblique plural gotas, nominative singular gota, nominative plural gotas)
- drop (small amount of a liquid)
- c. 1145, Bernard de Ventadour, Conortz, era sai eu be:
- gota d'aiga que chai
- [a] drop of water that falls
Descendants
- Occitan: gota
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese gota, from Latin gutta.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡo.tɐ/
- Hyphenation: go‧ta
Noun
gota f (plural gotas)
- drop (small mass of liquid)
- Synonym: pingo
- (pathology, uncountable) gout (disease characterised by acute inflammatory arthritis)
Derived terms
- gotinha (diminutive), gotazinha (diminutive)
- gotona (augmentative)
- pseudogota
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɔ.tɐ/
Noun
gota f (uncountable)
Shabo
Verb
gota
- (transitive) to burn
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish gota, from Latin gutta. Compare English gout.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡota/ [ˈɡo.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ota
- Syllabification: go‧ta
Noun
gota f (plural gotas)
Derived terms
Further reading
- “gota”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Tabaru
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡo.ta/
Noun
gota
- wood
- 'o gota mangogu ― a piece of wood
References
- Edward A. Kotynski (1988) “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡota/ [ˈɡoː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ota
- Syllabification: go‧ta
Noun
gota (Baybayin spelling ᜄᜓᜆ)
Derived terms
- gotahan
- gotahin
Related terms
- gota-amargas
- gota-serena
- gotakural
- gotera
References
- “gota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018