graf
English
Pronunciation
Audio (General Australian): (file)
Etymology 1
From German Graf (“count”). Doublet of graaf and grave.
Noun
graf (plural grafs)
- (uncommon, now historical) A German or Austrian count (nobleman).
- 1843 February, "Graf de Tropp", in Fraser's Magazine for Town and Country, volume 27, [books.google.com/books?id=9ZUtAAAAYAAJ&pg=PA200 page 200]:
- Without ceremony, the Graf, on his entering the drawing-room, seated himself at the piano-forte, and proposed affording his new friends "a leetle example" how music was performed in Hungary.
- 1843 February, "Graf de Tropp", in Fraser's Magazine for Town and Country, volume 27, [books.google.com/books?id=9ZUtAAAAYAAJ&pg=PA200 page 200]:
Coordinate terms
Derived terms
Etymology 2
Phonetic respelling of clipping of paragraph.
Noun
graf (plural grafs)
- (journalism, slang) A paragraph.
- 2010 January 27, Matt Taibbi, “Populism: Just Like Racism!”, in True/Slant[1], archived from the original on 19 January 2013:
- Brooks lays out the crux of his case his case in his first three grafs of his article:
Etymology 3
Noun
graf (uncountable)
- Alternative spelling of graff (“graffiti”).
- 2002, Janice Rahn, Painting Without Permission: Hip-hop Graffiti Subculture, page 7:
- For example, a current trend in graf is to simulate a three-dimensional effect (see Figure 1.2). No one graf artist is associated with having developed this method.
- 2012, P. D. Smith, City: A Guidebook for the Urban Age, page 84:
- Naar had been photographing the 'palimpsest of writings and marks on walls' since 1955 and he says his interest in graf is 'political, in the Greek sense of engagement with the life of the "polis", or city-state'.
Derived terms
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch graf and graft (see the plural).
Pronunciation
- IPA(key): /χraf/
Audio: (file)
Noun
graf (plural grafte)
Albanian
Alternative forms
Verb
graf (aorist grafa, participle grafë)
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “graf ~ grah”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 121
Catalan
Pronunciation
Noun
graf m (plural grafs)
Further reading
- “graf”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “graf”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Czech
Etymology
Derived from Ancient Greek γράφω (gráphō).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡraf]
- Rhymes: -af
Noun
graf m inan
- graph (mathematical diagram)
- (graph theory) graph (nodes and edges connecting the nodes)
- chart (graphical presentation)
Declension
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “graf”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “graf”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “graf”, in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2025, slovnikcestiny.cz
- “graf”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Danish
Etymology
Noun
graf
- graph, visualization of an equation or a function
- (graph theory) graph
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | graf | grafen | grafer | graferne |
genitive | grafs | grafens | grafers | grafernes |
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɣrɑf/
- Rhymes: -ɑf
Audio: (file)
Etymology 1
From Middle Dutch graf, from Old Dutch *graf, from Proto-Germanic *grabą, *grabō (“grave, trench, ditch”).
Noun
graf n (plural graven, diminutive grafje n)
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
From French grave (“serious, grave”). Most likely influenced by Dutch erg which can mean "serious, grave" as well as "very". The alternative form graaf (“very”), also slang, has the same origin and meaning, but stays closer to the original French pronunciation.
Adverb
graf
French
Noun
graf m (plural grafs)
- (slang) clipping of graffiti
- L'usage du tag et du graf s'affirme d'autant plus comme un pouvoir de communication tribale constituant un code secret.
- The use of tags and graffiti is establishing itself all the more as a means of tribal communication constituting a secret code.
Further reading
- “graf”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic
Noun
graf n (genitive singular grafs, nominative plural gröf)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | graf | grafið | gröf | gröfin |
accusative | graf | grafið | gröf | gröfin |
dative | grafi | grafinu | gröfum | gröfunum |
genitive | grafs | grafsins | grafa | grafanna |
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡraf/
- Rhymes: -ɡraf, -raf, -af, -f
- Hyphenation: graf
Noun
graf (plural graf-graf)
- (linguistics, typography) graph: A graphical unit on the token-level, the abstracted fundamental shape of a character or letter as distinct from its ductus (realization in a particular typeface or handwriting on the instance-level) and as distinct by a grapheme on the type-level by not fundamentally distinguishing meaning
- Synonym: huruf
Related terms
Further reading
- “graf” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
Noun
graf m (genitive singular graif, nominative plural graif)
Declension
|
- Alternative plural: grafanna
Derived terms
- grafach (“graphic(al)”, adjective)
- grafeolaíocht f (“graphology”)
- grafpháipéar m (“graph paper”)
- graiftheoiric f (“graph theory”)
Related terms
- grafachas m (“graphism”)
Verb
graf (present analytic grafann, future analytic grafaidh, verbal noun grafadh, past participle grafa)
- (ambitransitive, literary) write; draw, sketch
- (transitive, mathematics, statistics) graph, plot, chart
Conjugation
verbal noun | grafadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | graftha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | grafaim | grafann tú; grafair† |
grafann sé, sí | grafaimid | grafann sibh | grafann siad; grafaid† |
a ghrafann; a ghrafas / a ngrafann* |
graftar |
past | ghraf mé; ghrafas | ghraf tú; ghrafais | ghraf sé, sí | ghrafamar; ghraf muid | ghraf sibh; ghrafabhair | ghraf siad; ghrafadar | a ghraf / ar ghraf* |
grafadh |
past habitual | ghrafainn / ngrafainn‡‡ | ghraftá / ngraftᇇ | ghrafadh sé, sí / ngrafadh sé, s퇇 | ghrafaimis; ghrafadh muid / ngrafaimis‡‡; ngrafadh muid‡‡ | ghrafadh sibh / ngrafadh sibh‡‡ | ghrafaidís; ghrafadh siad / ngrafaidís‡‡; ngrafadh siad‡‡ | a ghrafadh / a ngrafadh* |
ghraftaí / ngrafta퇇 |
future | grafaidh mé; grafad |
grafaidh tú; grafair† |
grafaidh sé, sí | grafaimid; grafaidh muid |
grafaidh sibh | grafaidh siad; grafaid† |
a ghrafaidh; a ghrafas / a ngrafaidh* |
grafar |
conditional | ghrafainn / ngrafainn‡‡ | ghrafá / ngrafᇇ | ghrafadh sé, sí / ngrafadh sé, s퇇 | ghrafaimis; ghrafadh muid / ngrafaimis‡‡; ngrafadh muid‡‡ | ghrafadh sibh / ngrafadh sibh‡‡ | ghrafaidís; ghrafadh siad / ngrafaidís‡‡; ngrafadh siad‡‡ | a ghrafadh / a ngrafadh* |
ghrafaí / ngrafa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go ngrafa mé; go ngrafad† |
go ngrafa tú; go ngrafair† |
go ngrafa sé, sí | go ngrafaimid; go ngrafa muid |
go ngrafa sibh | go ngrafa siad; go ngrafaid† |
— | go ngraftar |
past | dá ngrafainn | dá ngraftá | dá ngrafadh sé, sí | dá ngrafaimis; dá ngrafadh muid |
dá ngrafadh sibh | dá ngrafaidís; dá ngrafadh siad |
— | dá ngraftaí |
imperative | ||||||||
– | grafaim | graf | grafadh sé, sí | grafaimis | grafaigí; grafaidh† |
grafaidís | — | graftar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
graf | ghraf | ngraf |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “graf”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Kashubian
Alternative forms
- grôf
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡraf/
- Rhymes: -af
- Syllabification: graf
Noun
graf m inan
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | graf | grafòwie |
genitive | grafa | grafów |
dative | grafòwi | grafóm |
accusative | grafa | grafów |
instrumental | grafã | grafama |
locative | grafie | grafach |
vocative | grafie | grafòwie |
Further reading
- Sychta, Bernard (1967) “grafa”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 354
- Jan Trepczyk (1994) “hrabia”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “hrabia”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
- “graf”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Middle English
Noun
graf
- alternative form of grave
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
graf m (definite singular grafen, indefinite plural grafer, definite plural grafene)
- graph (diagram)
References
- “graf” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
graf m (definite singular grafen, indefinite plural grafar, definite plural grafane)
- graph (diagram)
References
- “graf” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
Uncertain, lacking cognates in other Germanic languages. Perhaps from grafan (“to dig”), similar to drāf (“drove”) and drifan.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːf/
Noun
grāf ?
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
References
- ^ Puppel, S. (2010). Language History and Linguistic Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak on His 60th Birthday. Germany: De Gruyter., p. 134-135
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡɾaɸ]?
Adjective
graf m or f (plural graves)
- apocopic form of grave; serious; grave; major
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 17v:
- e la coſa graf q̃ nã podrã iudgar adugã la aty. e iudgar laas.
- And any grave matter they cannot judge themselves they will bring to you, so that you may judge it.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡraf/
Audio: (file) - Rhymes: -af
- Syllabification: graf
- Homophone: -graf
Etymology 1
Inherited from Old Polish grof. Doublet of grabia and hrabia.
Noun
graf m pers
Declension
Derived terms
- grafowski
- grafiątko
- grafina
- grafini
- grafostwo
Etymology 2
Internationalism; compare English graph, French graphe, German Graph, ultimately from Ancient Greek γράφειν (gráphein).
Noun
graf m inan
- (mathematics) graph
- Hypernym: wykres
Declension
Derived terms
- grafowy
Etymology 3
Clipping of autograf.
Noun
graf m inan
Declension
Further reading
- graf in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- graf in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology 1
Noun
graf n (plural grafuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | graf | graful | grafuri | grafurile | |
genitive-dative | graf | grafului | grafuri | grafurilor | |
vocative | grafule | grafurilor |
Etymology 2
Noun
graf m (plural grafi)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | graf | graful | grafi | grafii | |
genitive-dative | graf | grafului | grafi | grafilor | |
vocative | grafule | grafilor |
Scottish Gaelic
Noun
graf m (genitive singular grafa, plural grafaichean)
Derived terms
Serbo-Croatian
Noun
grȁf m inan (Cyrillic spelling гра̏ф)
- (mathematics) graph
- (graph theory) graph
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | grȁf | gràfovi |
genitive | grafa | grafova |
dative | grafu | grafovima |
accusative | graf | grafove |
vocative | grafe | grafovi |
locative | grafu | grafovima |
instrumental | grafom | grafovima |
Swedish
Etymology 1
From English graph, shortened from graphic formula.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːf/
- Rhymes: -ɑːf
Noun
graf c
- (mathematics) graph, the set
- (graph theory) graph; an ordered set (V,E) of edges which joins to the vertices such that each of the edge's ends is located at a vertex
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | graf | grafs |
definite | grafen | grafens | |
plural | indefinite | grafer | grafers |
definite | graferna | grafernas |
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːv/
Noun
graf c
- obsolete spelling of grav
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | graf | grafs |
definite | grafven | grafvens | |
plural | indefinite | grafvar | grafvars |
definite | grafvarna | grafvarnas |
Volapük
Noun
graf (nominative plural grafs)
- count (ruler of a county)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | graf | grafs |
genitive | grafa | grafas |
dative | grafe | grafes |
accusative | grafi | grafis |
vocative 1 | o graf! | o grafs! |
predicative 2 | grafu | grafus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
- grafän