English
WOTD – 8 December 2023
Etymology
From Late Middle English immaculat, immaculate (“blameless; flawless, spotless; specifically of the Virgin Mary: pure, undefiled”),[1] borrowed from Latin immaculātus (“unstained”), from im- (negative prefix) + maculātus (“stained, spotted; defiled, polluted; (figurative) dishonoured”),[2] the perfect passive participle of maculō (“to spot, stain; to defile, pollute; (figurative) to dishonour”), from macula (“a blemish, spot, stain; (figurative) blot on one’s character, fault”), ultimately from Proto-Indo-European *smh₂-tló-m (“wiping (?)”), from *smeh₁- (“to rub; to smear”). The word displaced Middle English unwemmed (“pure, untainted”). See also -ate (adjective-forming suffix).
Pronunciation
Adjective
immaculate (comparative more immaculate, superlative most immaculate)
- Having no blemish or stain; absolutely clean and tidy.
- Synonyms: clear, lily-white, spotless, stainless, unsullied; see also Thesaurus:clean
- Antonyms: unimmaculate; see also Thesaurus:unclean
1595 December 9 (first known performance), [William Shakespeare], The Tragedie of King Richard the Second. […] (First Quarto), London: […] Valentine Simmes for Androw Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act V, scene iii], signature I2, recto:O loyall Father, of a treacherous Sonne, / Thou ſheere immaculate and ſiluer Fountaine, / From vvhence this ſtreame, through muddy paſſages, / Hath held his current, and defild himſelfe.
p. 1597, J[ohn] Donne, “Satyre IIII”, in Poems, […] with Elegies on the Authors Death, London: […] M[iles] F[lesher] for Iohn Marriot, […], published 1633, →OCLC, page 344:So in immaculate clothes, and Symetrie / Perfect as circles, vvith ſuch nicetie / As a young Preacher at his firſt time goes / To preach, he enters, […]
1733, “an Eminent Hand” [pseudonym; Alexander Pope], The Impertinent, or A Visit to the Court. A Satyr. […], London: […] John Wil[f]ord, […], →OCLC, page 15:So firſt to preach a vvhite-glov'd Chaplain goes, / VVith Band of Lily, and vvith Cheek of Roſe, / Svveeter than Sharon, in immaculate trim, / Neatneſs itſelf impertinent in him.
1856, Harriet Beecher Stowe, “The Gordon Family”, in Dred; a Tale of the Great Dismal Swamp. […], volume I, Boston, Mass.: Phillips, Sampson and Company, →OCLC, page 52:Every rustle of her silvery silk gown, every fold of the snowy kerchief on her neck, every plait of her immaculate cap, spoke a soul long retired from this world and its cares.
- (figurative)
- Containing no mistakes.
- Synonyms: flawless, impeccable, perfect
- Antonym: unimmaculate
- (specifically) Of a book, manuscript, etc.: having no textual errors.
- (archaic) Free from sin; morally pure; sinless.
- Synonyms: irreproachable; see also Thesaurus:pure
- Antonyms: maculate, unimmaculate; see also Thesaurus:impure
c. 1624–1625 (date written), Philip Massinger, The Vnnaturall Combat. A Tragedie. […], London: […] E[dward] G[riffin] for Iohn Waterson, […], published 1639, →OCLC, Act V, scene ii, signature [K4], verso:Take not thy flight ſo ſoone immaculate ſpirit.
1641 (first performance), [John Denham], The Sophy. […], 2nd edition, London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman, […], published 1667, →OCLC, Act V, page 86:Were but my ſoul as pure / From other guilts as that, Heaven did not hold / One more immaculate.
1653, Henry More, “The Defence of the Threefold Cabbala. The Defence of the Moral Cabbala. Chapter III.”, in A Collection of Several Philosophical Writings of Dr Henry More […], London: […] James Flesher for William Morden, […], published 1662, →OCLC, page 177:And this Life is pure and immaculate Love, and this Love is God, as he is communicable unto man, and is the ſole Life and Eſſence of Vertue truly ſo called; […]
1743, [Edward Young], “Night the Fifth. The Relapse. […]”, in The Complaint. Or, Night-Thoughts on Life, Death, & Immortality. Night the Fifth, London: […] R[obert] Dodsley […], →OCLC, page 14:The VVorld's infectious; fevv bring back at Eve / Immaculate, the Manners of the Morn.
1851 November 14, Herman Melville, “Knights and Squires”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 127:That immaculate manliness we feel within ourselves, so far within us, that it remains intact though all the outer character seem gone; bleeds with keenest anguish at the undraped spectacle of a valor-ruined man.
- (Roman Catholicism) Of the Virgin Mary or her womb: pure, undefiled.
- (botany, zoology, especially entomology) Lacking blotches, spots, or other markings.
- Synonyms: self-coloured, spotless, unspotted
- Antonyms: maculate, maculated, spotted
Derived terms
Translations
having no blemish or stain; absolutely clean and tidy
— see also spotless,
undefiled
- Afrikaans: vlekkeloos
- Albanian: bardhë (sq)
- Armenian: անարատ (hy) (anarat), անբիծ (hy) (anbic)
- Old Armenian: սուրբ (surb)
- Bengali: অকল্ক (bn) (okolko), অকলঙ্ক (bn) (okoloṅko)
- Bulgarian: безупречен (bg) (bezuprečen), чист (bg) (čist), неопетнен (bg) (neopetnen), пре́чист (préčist)
- Catalan: immaculat (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 純潔的 / 纯洁的 (chúnjiéde), 無瑕疵的 / 无瑕疵的 (wúxiácīde), 一塵不染 / 一尘不染 (zh) (yīchénbùrǎn), 整潔 / 整洁 (zh) (zhěngjié)
- Czech: neposkvrněný
- Danish: pletfri (da)
- Dutch: brandschoon (nl), vlekkeloos (nl)
- Finnish: puhtoinen (often figurative), viaton (fi), virheetön (fi)
- French: immaculé (fr), acribique (fr), recherché (fr), soigné (fr)
- Galician: inmaculado
- Georgian: შეუბღალავი (šeubɣalavi), უმწიკვლო (umc̣iḳvlo)
- German: makellos (de), unbefleckt (de)
- Greek: αψεγάδιαστος (el) (apsegádiastos), άψογος (el) (ápsogos), άσπιλος (el) (áspilos), άμωμος (el) (ámomos)
- Ancient Greek: ἄχραντος (ákhrantos), πᾰνάχραντος (pănákhrantos)
- Hungarian: makulátlan (hu), szeplőtelen (hu), szeplőtlen (hu), tiszta (hu)
- Icelandic: flekklaus
- Italian: immacolato (it)
- Latvian: šķīsts (of the body or clothes, dated)
- Lithuanian: tvarki̇̀ngas
- Macedonian: беспорочен (besporočen)
- Malayalam: പരിശുദ്ധ (ml) (pariśuddha)
- Manx: neulheamysagh
- Maori: parakore
- Old English: unwemme
- Ottoman Turkish: آری (arı)
- Polish: niepokalany (pl)
- Portuguese: imaculado (pt), ilibado (pt), impecável (pt)
- Romagnol: cândid
- Romanian: imaculat (ro), dalb (ro), imis (dated), preacurat (ro)
- Russian: чи́стенький (ru) (čístenʹkij) (informal, чи́стый (ru) (čístyj), опрятный (ru) (oprjatnyj))
- Sanskrit: अमल (sa) (amala), परिशुद्ध (sa) (pariśuddha)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: беспре́ко̄ран (Ekavian), бесприје́ко̄ран (Ijekavian)
- Roman: besprékōran (sh) (Ekavian), besprijékōran (sh) (Ijekavian), bezgrješan
- Spanish: inmaculado (es)
- Swedish: fläckfri (sv), obefläckad (sv)
- Tagalog: inmakulada, busilak
- Thai: วิมล (wí-mon) (elegant)
- Tibetan: དྲི་མེད (dri med), སྐྱོན་མེད (skyon med)
- Turkish: kusursuz (tr), lekesiz (tr)
- Ukrainian: чистий m (čystyj), незаплямований m (nezapljamovanyj)
- Vietnamese: phau (vi) (𤽵), trong trắng (vi)
|
containing no mistakes
— see also flawless
of a book, manuscript, etc.: having no textual errors
free from sin; morally pure
— see sinless
of the Virgin Mary or her womb: pure, undefiled
— see also undefiled
- Afrikaans: onbevlekte
- Arabic: مُنَزَّه (munazzah)
- Aragonese: purisma
- Basque: garbia
- Catalan: immaculada (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 無染原罪 / 无染原罪 (wúrǎnyuánzuì)
- Czech: neposkvrněné
- Danish: ubesmittede
- Dutch: onbevlekte (nl)
- Esperanto: senmakula
- Finnish: immaculata, perisynnitön
- French: immaculé (fr)
- Galician: inmaculada
- German: unbefleckte (de)
- Greek: άμωμος (el) (ámomos)
- Ancient Greek: πᾰνάχραντος (pănákhrantos)
- Hungarian: szeplőtelen (hu)
- Italian: immacolata (it)
- Japanese: 無原罪 (むげんざい, mu genzai)
- Korean: 원죄 없는 (wonjoe eomneun)
- Latin: immaculāta
- Limburgish: ónbevlekde
- Luxembourgish: onbefleckt
- Macedonian: please add this translation if you can
- Maltese: immakulata
- Norwegian:
- Bokmål: ubesmittede
- Polish: niepokalanym
- Portuguese: imaculada (pt)
- Romanian: imaculată, precistă (ro)
- Russian: непоро́чное (ru) (neporóčnoje)
- Slovene: brezmadežno
- Spanish: inmaculada
- Swedish: obefläckad (sv)
- Turkish: günahsızlığı
- Ukrainian: непоро́чне (neporóčne)
- Venetan: imacołada
- West Frisian: unbesmodzge
|
lacking blotches, spots, or other markings
— see also unspotted
- Finnish: täplätön, yksivärinen
- German: einfarbig (de)
- Macedonian: please add this translation if you can
- Russian: однотонный (ru) (odnotonnyj)
|
Notes
References
- ^ “immaculāt(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “immaculate, adj.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, July 2023; “immaculate, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Latin
Participle
immaculāte
- vocative masculine singular of immaculātus