kad
Iban
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kad/
Noun
kad
Ido
Alternative forms
- ka (often used before a consonant)
Etymology
Borrowed from Sanskrit कदा (kadā), Japanese か (ka).
Pronunciation
- IPA(key): /kad/
Particle
kad
- whether, if
- Me dubitas kad il venos. ― I doubt whether he will come.
- used at the beginning of a sentence to turn it into a question
- Kad il amas me? ― Does he love me?
Latvian
Adverb
kad
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *kʷod.
Pronunciation
- IPA(key): [kɐd]
Conjunction
kàd
Livonian
Alternative forms
- ka'd (Courland)
Etymology
From Proto-Finnic *kadëh, borrowed from Proto-Germanic *skaþiz. Cognates include Finnish kade.
Adjective
kad
Noun
kad
Malay
Etymology
Borrowed from English card, from Middle English carde (“playing card”), from Old French carte, from Latin charta, from Ancient Greek χάρτης (khártēs, “paper, papyrus”). Doublet of carta and kertas.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkad/ [ˈkat̪̚]
Audio (Malaysia): (file)
- Rhymes: -ad
- Hyphenation: kad
Noun
kad (Jawi spelling کد, plural kad-kad)
Derived terms
- e-kad
- kad ahli (“membership card”)
- kad caj (“charge card”)
- kad debit (“debit card”)
- kad Hari Raya
- kad ingatan (“memory card”)
- kad jaminan (“warranty card”)
- kad jemputan, kad undangan (“invitation card”)
- kad kiu
- kad kredit (“credit card”)
- kad kuning (“yellow card”)
- kad merah (“red card”)
- kad panggilan
- kad pengenalan (“identification card”)
- kad pintar (“smart card”)
- kad tebuk
Further reading
- “kad” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning "at what time".
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /kâd/
Conjunction
kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)
- (interrogative, relative) when
- Kad ćeš doći? ― When will you come?
- Ne znam kad ću stići na sastanak. ― I don't know when I will arrive at the meeting.
- Vjetar je prestao puhati baš kad je počelo kišiti. ― The wind stopped blowing just when it began raining.
- (subjunctive only) if, if only (= da)
- Kad bih samo imao malo više slobodnog vremena. ― If only I had a little more free time.
- used in miscellaneous phrases relating to time
- kad god ― whenever
- malo kad ― rarely (literally, “little when”)
- kad-tad ― sooner or later (literally, “when-then”)
- (t)ko zna kad ― who knows when
Usage notes
As a conjunction with the sense of "if", kad, just like synonymous da, is only used in subjunctive mood, to express what one wishes were the case or hypothetical situations contrary to reality in general. For all other uses, ako is used instead.
Further reading
- “kad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Adverb
kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)
- (informal, shortening of ikad) ever
- Jesi li kad bio u Beču? ― Have you ever been to Vienna?
- (informal, shortening of ponekad) sometimes
- Idem na posao kad tramvajem, kad autobusom. ― I go to work sometimes by tram, and sometimes by bus.
- used in miscellaneous phrases relating to time
- Nisam imao kad da ti se javim.
- I didn't have enough time to call you.
- (literally, “I didn't have when to call you.”)
- Trebao sam već otići u trgovinu, a sad se samo nadam da ću imati kad.
- I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have the time to.
- (literally, “I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have when.”)
Synonyms
- gda (Croatia)
Further reading
- “kad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *kadъ.
Pronunciation
- IPA(key): /kâːd/
Noun
kȃd m inan (Cyrillic spelling ка̑д)
Declension
Further reading
- “kad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *kadь (“cask”), borrowed from Ancient Greek κάδιον (kádion).
Pronunciation
- IPA(key): /kát/
Noun
kȁd f
Declension
Feminine, i-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | kàd | ||
gen. sing. | kadí | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
kàd | kadí | kadí |
genitive (rodȋlnik) |
kadí | kadí | kadí |
dative (dajȃlnik) |
kádi | kadéma | kadém |
accusative (tožȋlnik) |
kàd | kadí | kadí |
locative (mẹ̑stnik) |
kádi | kadéh | kadéh |
instrumental (orọ̑dnik) |
kadjó | kadéma | kadmí |
Further reading
- “kad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Swedish
Etymology
Distorted abbreviation of French cathéter à demeure.
Noun
kad c
- (colloquial) short for a catheter
- Synonym: kateter
- Kan du vara snäll och hämta en kad?
- Would you be a dear and fetch me a catheter?
- (colloquial) an IUC, indwelling urinary catheter