kalma
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *kalma, likely from Proto-Uralic *kalma (compare Erzya калмо (kalmo, “grave”)), formed as *kale- (“to die”) + *-ma (compare kuolema, formed as kuole- + -ma, both from the same verb with the same suffix, but at different times; kuolema is still recognizable as a deverbal noun, while kalma is not).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑlmɑ/, [ˈkɑ̝lmɑ̝]
- Rhymes: -ɑlmɑ
- Syllabification(key): kal‧ma
- Hyphenation(key): kal‧ma
Noun
kalma (literary)
Declension
| Inflection of kalma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | kalma | kalmat | |
| genitive | kalman | kalmojen | |
| partitive | kalmaa | kalmoja | |
| illative | kalmaan | kalmoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | kalma | kalmat | |
| accusative | nom. | kalma | kalmat |
| gen. | kalman | ||
| genitive | kalman | kalmojen kalmain rare | |
| partitive | kalmaa | kalmoja | |
| inessive | kalmassa | kalmoissa | |
| elative | kalmasta | kalmoista | |
| illative | kalmaan | kalmoihin | |
| adessive | kalmalla | kalmoilla | |
| ablative | kalmalta | kalmoilta | |
| allative | kalmalle | kalmoille | |
| essive | kalmana | kalmoina | |
| translative | kalmaksi | kalmoiksi | |
| abessive | kalmatta | kalmoitta | |
| instructive | — | kalmoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of kalma (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “kalma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
Hausa
Etymology
Pronunciation
Noun
kalmā̀ f (plural kalmōmī, possessed form kalmàr̃)
Ido
Etymology
Borrowed from English calm, French calme, Italian calmo, Spanish calmo. Decision no. 14, Progreso II.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkalma/
Adjective
kalma
Usage notes
Kalma indicates a completely passive and material state that does not move: maro kalma a calm sea (i.e. not agitated by the wind). Tranquila has the sense of simultaneously material and mental, but preferably active: which does not agitate itself, does not move itself without usefulness or reason: vicini tranquila tranquil neighborhoods (which are not noisy). Lastly, quieta expresses a mental state, better defined by its opposition desquieteso (“disquietude, inquietude”) and desquieta (“disquiet”).
Derived terms
- kalmeskar (“to calm”) (intransitive)
- kalmigar (“to calm”) (transitive)
- kalmigiva (“anodyne, sedative”)
- kalmigivo (“anodyne, sedative”)
References
- Progreso I (in Ido), 1908–1909, page 713
- Progreso II (in Ido), 1909–1910, page 578
- kalma in Ido-English Dictionary by L.H. Dyer, 1924
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *kalma. Cognates include Finnish kalma and Estonian kalm.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkɑlmɑ/, [ˈkɑɫm]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkɑlmɑ/, [ˈkɑɫmɑ]
- Rhymes: -ɑlm, -ɑlmɑ
- Hyphenation: kal‧ma
Noun
kalma
- burial mound
- 1916, Volmari Porkka, quoting Maaroi Tarinaisista, “1455. Soikkola, Viistinä. III 326.”, in Väinö Salminen, V. Alava, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot[2], volume III2, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines 14-15:
- Ku katson meroin kivvooja // Niiku suuren kalman päälle:
- When I look at the stones of the sea // It's like a big burial mound:
- (in the plural) graveyard
Declension
| Declension of kalma (type 3/kana, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | kalma | kalmat |
| genitive | kalman | kalmoin |
| partitive | kalmaa | kalmoja |
| illative | kalmaa | kalmoi |
| inessive | kalmaas | kalmois |
| elative | kalmast | kalmoist |
| allative | kalmalle | kalmoille |
| adessive | kalmaal | kalmoil |
| ablative | kalmalt | kalmoilt |
| translative | kalmaks | kalmoiks |
| essive | kalmanna, kalmaan | kalmoinna, kalmoin |
| exessive1) | kalmant | kalmoint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
- (burial mound): hautapeentara
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 128
Kabuverdianu
Alternative forms
Etymology
From Portuguese acalmar.
Verb
kalma
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Kapampangan
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit कर्मन् (karman).
Pronunciation
- IPA(key): /kəlˈmaʔ/ [kəlˈmäʔ]
Noun
kalmâ
Descendants
- → Tagalog: kalma
Livonian
Alternative forms
- (Courland) kālma
Etymology
From Proto-Finnic *kalma.
Noun
kalma
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Spanish calma, from Late Latin cauma, ultimately from Ancient Greek καῦμα (kaûma).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈkalma/ [ˈkal.mɐ] (noun)
- Rhymes: -alma
- IPA(key): /kalˈma/ [kɐlˈma] (adjective)
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ˈkalma/ [ˈkal.mɐ] (noun)
- Syllabification: kal‧ma
Noun
kalma (Baybayin spelling ᜃᜎ᜔ᜋ)
- calmness; peace; stillness
- Synonyms: hinahon, pagkahinahon, kapayapaan
- silence
- Synonym: katahimikan
Adjective
kalmá (Baybayin spelling ᜃᜎ᜔ᜋ)
Etymology 2
Borrowed from Kapampangan kalma, ultimately from Sanskrit कर्मन् (karman). Doublet of karma.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kalˈmaʔ/ [kɐlˈmaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: kal‧ma
Noun
kalmâ (Baybayin spelling ᜃᜎ᜔ᜋ)
Further reading
- “kalma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018