English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈnɛ.vɚˌmaɪnd/
- (UK) IPA(key): /ˈnɛv.ə(ɹ)ˌmaɪnd/
- Hyphenation: ne‧ver‧mind
Verb
never mind
- (hortative) It is not important; do not fret; used to reassure or comfort the person to whom it is said.
I'm afraid I’ve broken your mug. — Never mind, it was old and I was going to throw it away.
Did you fall over and hurt your knee? Never mind, I’ll put a bandage on it.
- (hortative) Do not be concerned (about someone or something, or about doing something).
Never mind about me — you go and I’ll join you later.
Here’s some money for you. Never mind about paying me back; you can keep it.
- (hortative) Indicates a withdrawal or retractment of a previous statement.
You're a fool. — What did you call me? — Never mind.
Can you hand me that screwdriver? Wait, never mind, give me the fire extinguisher instead.
2023 June 2, v1leblood, Tumblr[1]:divorce is so funny. like never mind
- (idiomatic) Let alone; much less.
They wouldn't go near that place, never mind spending an entire day there.
25 November 2022, Jonathan Tannenwald, “U.S. dominates England for long stretches, but plays to 0-0 tie at World Cup”, in The Philadeplhia Inquirer[2]:It’s remarkable that this game could have been even better than it was. The U.S. has rarely outplayed any opponent in its modern era of World Cup games, never mind a superpower that won its opener 6-2 over Iran.
Synonyms
Translations
it is not important
- Arabic: غَيْر مُهِمّ (ḡayr muhimm), لَا بَأْس (ar) (lā baʔs)
- Armenian: մի՛ անհանգստացիր (mí anhangstacʻir)
- Chinese:
- Cantonese: 唔緊要 / 唔紧要 (m4 gan2 jiu3)
- Hokkien: 無要緊 / 无要紧 (zh-min-nan) (bô-iàu-kín / bô-á-kín / bőa-kín), 𣍐要緊 / 𫧃要紧 (bōe-iàu-kín / bǒe-iàu-kín / bē-iàu-kín / bōe-á-kín), 無啥物 / 无啥物 (zh-min-nan) (bô-siáⁿ-mih / bô-siáⁿ-mi̍h), 無問題 / 无问题 (bô-būn-tôe / bô-būn-tê), 無代誌 / 无代志 (bô tāi-chì), 無關係 / 无关系 (bô-koan-hē), 無打緊 / 无打紧 (zh-min-nan) (bô-táⁿ-kín)
- Mandarin: 沒關係 / 没关系 (zh) (méiguānxi), 沒事兒 / 没事儿 (zh) (méishìr), 沒問題 / 没问题 (zh) (méi wèntí), 不要緊 / 不要紧 (zh) (bùyàojǐn)
- Czech: to je jedno, to je fuk (colloquial)
- Danish: lige meget, pyt
- Dutch: laat maar, maakt niet uit (nl)
- Finnish: ei se mitään, ei sillä ole väliä
- French: tant pis (fr), ça ne fait rien (fr), peu importe (fr), qu'importe (fr), ce n'est pas grave (fr)
- Georgian: არაუშავს (araušavs), დაიკიდე (daiḳide)
- German: macht nichts (de), ganz egal, das macht nichts (de), das ist egal, schon gut
- Greek: δεν πειράζει (den peirázei)
- Hebrew: לא משנה (lo meshane)
- Hungarian: semmi baj, annyi baj legyen (hu), nem számít, oda se neki, mindegy (hu)
- Indonesian: tidak apa-apa (id)
- Irish: ní miste
- Italian: non importa, lascia stare, lascia perdere
- Jamaican Creole: nuh badda
- Japanese: ご心配なく (ごしんぱいなく, go-shinpai naku)
- Korean: 신경 쓰지 마 (sin'gyeong sseuji ma)
- Lao: please add this translation if you can
- Norwegian: glem det
- Polish: nieważne
- Portuguese: esquece (pt), deixa (pt), deixa para lá
- Romanian: nu contează, nu-ți face griji, nu face nimic, nu este important, e indiferent
- Russian: ничего́ (ru) (ničevó), нева́жно (ru) (nevážno)
- Serbo-Croatian: nema veze
- Slovak: to nič, nevadí, kašľať na to (colloquial), srať na to (vulgar)
- Spanish: es igual, no importa, da igual, no le hace (Mexico), ya no, qué más da
- Swedish: (det är) sak samma, (det) spelar ingen roll, det kvittar, (colloquial) kvittar lika, strunt samma, (vulgar) skit samma (sv)
- Telugu: పరవాలేదు (paravālēdu)
- Thai: ไม่ต้องห่วง (mâi dtông hùang), ไม่เป็นไร (mâi-bpen-rai)
- Turkish: boş ver (tr)
- Ukrainian: не зважа́й (ne zvažáj)
- Welsh: dim bwys
|
do not be concerned (about someone or something, or about doing something)
- Chinese:
- Mandarin: 算了 (zh) (suànle), 算了吧
- Czech: pustit z hlavy
- Dutch: maakt niet uit (nl)
- Finnish: antaa olla, anti olla, ei tarvitse (...about doing something)
- French: (about someone or something) (please verify) ne vous préoccupez pas de (formal), (informal) (please verify) ne te préoccupe pas de, (about doing something) (please verify) il n'y a pas besoin or, (followed by que and the subjunctive) (please verify) informally (fr) pas besoin
- Georgian: არაუშავს (araušavs)
- German: kümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht
- Hungarian: ne foglalkozz vele, ne törődj vele, ne aggódj emiatt, hagyjuk
- Italian: non preoccuparti
- Japanese: 気にしないでください (ja) (きにしないでください, ki ni shinaide kudasai) (informal), 気にするな (ja) (きにするな, ki ni suru na) (informal), 気にしないで (きにしない, ki ni shinaide) (informal)
- Latin: aliud cūrā
- Polish: (imperative of) nie przejmować się impf
- Portuguese: não se preocupe com, não te preocupes com
- Romanian: nu-ți face griji, nu te preocupa de asta
- Russian: не волну́йся (ru) (ne volnújsja), не беспоко́йся (ru) (ne bespokójsja), ничего́ стра́шного (ničevó strášnovo)
- Slovak: nevšímaj si to, nechaj tak, netráp sa nad tým
- Spanish: no se preocupe, no te preocupes
- Swedish: inte bry sig
- Ukrainian: не хвилю́йся (ne xvyljújsja)
- Welsh: sdim ots
|
I was wrong; I withdraw my previous statement
- Dutch: laat maar
- Finnish: ei mitään, perun sanani
- French: (informal) laisse tomber
- Georgian: არაუშავს (araušavs)
- German: vergiss es, nicht so wichtig
- Hungarian: semmi (hu)
- Indonesian: lupakan (id)
- Italian: come non detto
- Japanese: なんでもない (nandemonai)
- Polish: nieważne, mniejsza z tym
- Portuguese: esquece (pt), deixa (pt), deixa para lá
- Romanian: lasă (ro), nu contează, nu este important
- Russian: нева́жно (ru) (nevážno), забы́ли (ru) (zabýli)
- Slovak: zabudni na to, nič nič...
- Spanish: no importa
- Swedish: inget (sv), ingenting (sv), det var inget
- Ukrainian: не важливо (ne važlyvo)
|
Noun
never mind (plural never minds)
- Alternative form of nevermind.
1998, Dana Stabenow, Fire and Ice, page 159:But close enough in spirit as to make no never mind.
References
Danish
Etymology
Borrowed from English never mind.
Interjection
never mind
- Never mind.
Synonyms
References