plaza
English
Etymology
Borrowed from Spanish plaza (“town-square or central place of gathering”), from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”). Doublet of piatza, piazza, and place.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplɑːzə/, /ˈplæzə/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑːzə, -æzə
- Hyphenation: pla‧za
Noun
plaza (plural plazas)
- A town's public square.
- An open area used for gathering in a city, often having small trees and sitting benches.
- (Canada, US) A strip mall.
- A shopping mall.
Synonyms
Hyponyms
Coordinate terms
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Thai: พลาซ่า (plaa-sâa)
Translations
|
Anagrams
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplaθa/ [ˈpla.θa]
Audio: (file) - Rhymes: -aθa
- Syllabification: pla‧za
Noun
plaza f (plural places)
- (town) square
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, literally “broad way”).
Pronunciation
- Rhymes: -as̻a, -a
- Rhymes: -as̺a, -a
- Hyphenation: pla‧za
Noun
plaza inan
- plaza, town square, public place
- market place
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | plaza | plaza | plazak |
| ergative | plazak | plazak | plazek |
| dative | plazari | plazari | plazei |
| genitive | plazaren | plazaren | plazen |
| comitative | plazarekin | plazarekin | plazekin |
| causative | plazarengatik | plazarengatik | plazengatik |
| benefactive | plazarentzat | plazarentzat | plazentzat |
| instrumental | plazaz | plazaz | plazez |
| inessive | plazatan | plazan | plazetan |
| locative | plazatako | plazako | plazetako |
| allative | plazatara | plazara | plazetara |
| terminative | plazataraino | plazaraino | plazetaraino |
| directive | plazatarantz | plazarantz | plazetarantz |
| destinative | plazatarako | plazarako | plazetarako |
| ablative | plazatatik | plazatik | plazetatik |
| partitive | plazarik | — | — |
| prolative | plazatzat | — | — |
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈplaza]
Noun
plaza m anim
- genitive/accusative singular of plaz
Dalmatian
Etymology
From Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplat͡sa/
Noun
plaza f
Indonesian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English plaza, from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈplaza/ [ˈpla.za]
- Rhymes: -aza
- Syllabification: pla‧za
Noun
plaza (plural plaza-plaza)
- plaza: a town's public square
- Synonym: alun-alun
- strip mall
- Synonyms: mal, pusat perbelanjaan
- parking lot
- Synonym: parkiran
Further reading
- “plaza” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
plaza f (plural plazas) (Sutsilvan)
Spanish
Etymology
Semi-learned term taken from Latin platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), clipping of πλατεῖα ὁδός (plateîa hodós, “broad way”). Doublet of platea. Compare Portuguese praça.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplaθa/ [ˈpla.θa] (Spain)
- IPA(key): /ˈplasa/ [ˈpla.sa] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aθa (Spain)
- Rhymes: -asa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: pla‧za
Noun
plaza f (plural plazas)
- plaza, town square
- fortified town
- (employment) position
- (entertainment) bullring
- (commerce) mall, shopping center
Derived terms
- aplazar
- biplaza
- borrar la plaza
- caballero en plaza
- en pública plaza
- pasar plaza de
- plaza de abastos
- plaza de aparcamiento
- plaza de armas
- plaza de toros
- plaza mayor
- plazoleta
- plazuela
- socorrer la plaza
Related terms
Descendants
See also
Further reading
- “plaza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024