recuar

Galician

Alternative forms

  • arrecuar

Etymology

From re- +‎ cu (ass, back). Compare Portuguese recuar, Spanish recular, French reculer and English recoil.

Pronunciation

  • IPA(key): /rekuˈaɾ/

Verb

recuar (first-person singular present recúo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado)
recuar (first-person singular present recuo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado, reintegrationist norm)

  1. to recede, to get back
    Synonyms: cear, desandar, estear, retroceder
  2. to retreat; to desist
    Synonym: desistir
  3. to recoil

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From re- +‎ cu +‎ -ar. Compare Spanish and Catalan recular, French reculer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ʁ)/ [he.kʊˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ʁ)/ [heˈkwa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ɾ)/ [he.kʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ɾ)/ [heˈkwa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ʁ)/ [χe.kʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ʁ)/ [χeˈkwa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kuˈa(ɻ)/ [he.kʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁeˈkwa(ɻ)/ [heˈkwa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈkwaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈkwa.ɾi/

  • Hyphenation: re‧cu‧ar

Verb

recuar (first-person singular present recuo, first-person singular preterite recuei, past participle recuado)

  1. to recede, retreat
  2. to indent
  3. to recoil, flinch

Conjugation