stát
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈstaːt]
Audio: (file)
Etymology 1
Inherited from Old Czech státi, from Proto-Slavic *stojati, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Verb
stát impf
- to stand
- to stay on place
- to stand by, to hold by [with za (+ instrumental) ‘behind/for/with’]
- My stojíme za náčelníkem. ― We stand with the chief.
- to cost
- Kolik to stojí? ― How much does it cost?
- to be worth
- Za tu námahu to nestojí. ― It is not worth the effort.
Conjugation
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive stát. |
Derived terms
Further reading
- “státi”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “státi”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “stát”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Etymology 2
Inherited from Old Czech státi, from Proto-Slavic *stati, from Proto-Indo-European *steh₂-.
Verb
stát pf (imperfective stávat)
- (reflexive with se) to happen
- Jak se to stalo? ― How did it happen?
- (reflexive with se) to become
- Stala se lékařkou, když jí bylo 25. ― She became a doctor when she was 25.
Conjugation
The verb stát does not have present tense and the present forms are used to express future only.
|
Derived terms
Further reading
- “státi se”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “státi se”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Etymology 3
Borrowed from Latin status (“manner of standing”), from stō (“stand, remain”).
Noun
stát m inan
Declension
Related terms
- See status
Further reading
- “stát”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “stát”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “stát”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Icelandic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /stauːt/
- Rhymes: -auːt
Noun
stát n (genitive singular státs, no plural)
- stout (beer)
Declension
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | stát | státið |
accusative | stát | státið |
dative | státi | státinu |
genitive | státs | státsins |
Irish
Alternative forms
- státa
Etymology
From Latin status (“manner of standing”), from stō (“stand, remain”).
Noun
stát m (genitive singular stáit, nominative plural stáit)
- (government) state
- state, dignity
- alternative form of eastát (“estate, state”)
Declension
|
Derived terms
- fostát
- gan stát
- saorstát
- Stáit Aontaithe Mheiriceá
- Stát Chathair na Vatacáine
- stát daonlathach
- Stát Iosrael
- Stát na hEiritré
- Stát Neamhspleách Shamó
- státaire
- státchiste
- státfhiach
- státmhar, státúil
- státriartha
- státrúnaí
- státseirbhís
- státseirbhíseach
- státúinéireacht
- státurraithe
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “stát”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “stát”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “stát”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “stát”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025