ضل

See also: صل

Arabic

Root
ض ل ل (ḍ l l)
8 terms

Pronunciation

IPA(key): /dˤal.la/

Verb

ضَلَّ • (ḍalla) I (non-past يَضِلُّ (yaḍillu), verbal noun ضَلّ (ḍall) or ضَلَال (ḍalāl) or ضَلَالَة (ḍalāla))

  1. to go astray, to err, to lose
    Antonym: اِهْتَدَى (ihtadā)
    ضَلَّ عَنِ الطَّرِيقِ. / ضَلَّ الطَّرِيقَ.
    ḍalla ʕani ṭ-ṭarīqi. / ḍalla aṭ-ṭarīqa.
    He went astray from the way.
    • 609–632 CE, Qur'an, 1:7:
      صِرٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّالِّينَ
      ṣirāṭa llaḏīna ʔanʕamta ʕalayhim ḡayri l-maḡḍūbi ʕalayhim walā ḍ-ḍāllīna
      The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray
    • 609–632 CE, Qur'an, 16:125:
      إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
      ʔinna rabbaka huwa ʔaʕlamu biman ḍalla ʕan sabīlihi wahuwa ʔaʕlamu bi-l-muhtadīna
      Your Lord ˹alone˺ knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.
    • 609–632 CE, Qur'an, 25:17:
      أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ
      ʔaʔantum ʔaḍlaltum ʕibādī hāʔulāʔi ʔam hum ḍallū as-sabīla
      Was it you who misled these servants of Mine, or did they stray from the Way ˹on their own˺?

Conjugation

Conjugation of ضَلَّ (I, geminate, a ~ i, full passive, verbal nouns ضَلّ, ضَلَال, ضَلَالَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
ضَلّ, ضَلَال, ضَلَالَة
ḍall, ḍalāl, ḍalāla
active participle
اِسْم الْفَاعِل
ضَالّ
ḍāll
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَضْلُول
maḍlūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ضَلَلْتُ
ḍalaltu
ضَلَلْتَ
ḍalalta
ضَلَّ
ḍalla
ضَلَلْتُمَا
ḍalaltumā
ضَلَّا
ḍallā
ضَلَلْنَا
ḍalalnā
ضَلَلْتُمْ
ḍalaltum
ضَلُّوا
ḍallū
f ضَلَلْتِ
ḍalalti
ضَلَّتْ
ḍallat
ضَلَّتَا
ḍallatā
ضَلَلْتُنَّ
ḍalaltunna
ضَلَلْنَ
ḍalalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَضِلُّ
ʔaḍillu
تَضِلُّ
taḍillu
يَضِلُّ
yaḍillu
تَضِلَّانِ
taḍillāni
يَضِلَّانِ
yaḍillāni
نَضِلُّ
naḍillu
تَضِلُّونَ
taḍillūna
يَضِلُّونَ
yaḍillūna
f تَضِلِّينَ
taḍillīna
تَضِلُّ
taḍillu
تَضِلَّانِ
taḍillāni
تَضْلِلْنَ
taḍlilna
يَضْلِلْنَ
yaḍlilna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَضِلَّ
ʔaḍilla
تَضِلَّ
taḍilla
يَضِلَّ
yaḍilla
تَضِلَّا
taḍillā
يَضِلَّا
yaḍillā
نَضِلَّ
naḍilla
تَضِلُّوا
taḍillū
يَضِلُّوا
yaḍillū
f تَضِلِّي
taḍillī
تَضِلَّ
taḍilla
تَضِلَّا
taḍillā
تَضْلِلْنَ
taḍlilna
يَضْلِلْنَ
yaḍlilna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَضِلَّ, أَضِلِّ, أَضْلِلْ
ʔaḍilla, ʔaḍilli, ʔaḍlil
تَضِلَّ, تَضِلِّ, تَضْلِلْ
taḍilla, taḍilli, taḍlil
يَضِلَّ, يَضِلِّ, يَضْلِلْ
yaḍilla, yaḍilli, yaḍlil
تَضِلَّا
taḍillā
يَضِلَّا
yaḍillā
نَضِلَّ, نَضِلِّ, نَضْلِلْ
naḍilla, naḍilli, naḍlil
تَضِلُّوا
taḍillū
يَضِلُّوا
yaḍillū
f تَضِلِّي
taḍillī
تَضِلَّ, تَضِلِّ, تَضْلِلْ
taḍilla, taḍilli, taḍlil
تَضِلَّا
taḍillā
تَضْلِلْنَ
taḍlilna
يَضْلِلْنَ
yaḍlilna
imperative
الْأَمْر
m ضِلَّ, ضِلِّ, اِضْلِلْ
ḍilla, ḍilli, iḍlil
ضِلَّا
ḍillā
ضِلُّوا
ḍillū
f ضِلِّي
ḍillī
اِضْلِلْنَ
iḍlilna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ضُلِلْتُ
ḍuliltu
ضُلِلْتَ
ḍulilta
ضُلَّ
ḍulla
ضُلِلْتُمَا
ḍuliltumā
ضُلَّا
ḍullā
ضُلِلْنَا
ḍulilnā
ضُلِلْتُمْ
ḍuliltum
ضُلُّوا
ḍullū
f ضُلِلْتِ
ḍulilti
ضُلَّتْ
ḍullat
ضُلَّتَا
ḍullatā
ضُلِلْتُنَّ
ḍuliltunna
ضُلِلْنَ
ḍulilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُضَلُّ
ʔuḍallu
تُضَلُّ
tuḍallu
يُضَلُّ
yuḍallu
تُضَلَّانِ
tuḍallāni
يُضَلَّانِ
yuḍallāni
نُضَلُّ
nuḍallu
تُضَلُّونَ
tuḍallūna
يُضَلُّونَ
yuḍallūna
f تُضَلِّينَ
tuḍallīna
تُضَلُّ
tuḍallu
تُضَلَّانِ
tuḍallāni
تُضْلَلْنَ
tuḍlalna
يُضْلَلْنَ
yuḍlalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُضَلَّ
ʔuḍalla
تُضَلَّ
tuḍalla
يُضَلَّ
yuḍalla
تُضَلَّا
tuḍallā
يُضَلَّا
yuḍallā
نُضَلَّ
nuḍalla
تُضَلُّوا
tuḍallū
يُضَلُّوا
yuḍallū
f تُضَلِّي
tuḍallī
تُضَلَّ
tuḍalla
تُضَلَّا
tuḍallā
تُضْلَلْنَ
tuḍlalna
يُضْلَلْنَ
yuḍlalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُضَلَّ, أُضَلِّ, أُضْلَلْ
ʔuḍalla, ʔuḍalli, ʔuḍlal
تُضَلَّ, تُضَلِّ, تُضْلَلْ
tuḍalla, tuḍalli, tuḍlal
يُضَلَّ, يُضَلِّ, يُضْلَلْ
yuḍalla, yuḍalli, yuḍlal
تُضَلَّا
tuḍallā
يُضَلَّا
yuḍallā
نُضَلَّ, نُضَلِّ, نُضْلَلْ
nuḍalla, nuḍalli, nuḍlal
تُضَلُّوا
tuḍallū
يُضَلُّوا
yuḍallū
f تُضَلِّي
tuḍallī
تُضَلَّ, تُضَلِّ, تُضْلَلْ
tuḍalla, tuḍalli, tuḍlal
تُضَلَّا
tuḍallā
تُضْلَلْنَ
tuḍlalna
يُضْلَلْنَ
yuḍlalna

References

  • Wehr, Hans (1979) “ضل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Noun

ضَلّ • (ḍallm

  1. verbal noun of ضَلَّ (ḍalla) (form I)

Declension

Declension of noun ضَلّ (ḍall)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal ضَلّ
ḍall
الضَّلّ
aḍ-ḍall
ضَلّ
ḍall
nominative ضَلٌّ
ḍallun
الضَّلُّ
aḍ-ḍallu
ضَلُّ
ḍallu
accusative ضَلًّا
ḍallan
الضَّلَّ
aḍ-ḍalla
ضَلَّ
ḍalla
genitive ضَلٍّ
ḍallin
الضَّلِّ
aḍ-ḍalli
ضَلِّ
ḍalli

Moroccan Arabic

Root
ض ل ل
3 terms

Etymology

From Arabic ظِلّ (ẓill).

Pronunciation

  • IPA(key): /dˤall/
  • Audio:(file)

Noun

ضل • (ḍallm (plural ضلول (ḍlūl) or ضلال (ḍlāl))

  1. shadow
    Synonym: خيال (ḵyāl)

North Levantine Arabic

Etymology

From Arabic ظَلَّ (ẓalla).

Verb

ضل • (ḍall) (nonpast يضَلّ (yḍall))

  1. (intransitive) to stay, to remain
    Synonym: بِقِي (biʔi)
    ضَلَّيْت بِالبَيْتḍallēt bil-bētI stayed home.
  2. to keep doing (construed with either a present-progressive participle, عَم (ʕam), or a subjunctive verb)
    هو ضل يحكي ونحنا ضلينا ماشيين
    huwwe ḍall yiḥki w-niḥna ḍallēna māšyīn
    He kept talking and we kept walking.

Usage notes

  • Uniquely, this verb can also be conjugated by substituting a matching object pronoun for the normal ending of a given conjugation. For example, ضَلّْ (ḍall, he stayed), ضَلَّيْتُوا (ḍallaytu, you stayed, plural you), بِيضَلُّوا (biḍallu, they stay), and ضَلِّي (ḍalli, stay!, feminine imperative) can alternatively be ضَلُّه (ḍallo, he stayed), ضَلَّيْتْكُن (ḍallaytkun, you stayed, plural you), بِيضَلّْهُن (biḍall(h)un, they stay), and ضَلِّك (ḍallik, stay!, feminine imperative). The conjugation ضَلَّيْنَا (ḍallayna, we stayed) looks the same in both paradigms.
  • For some speakers, the imperative is suppleted by one fashioned on خَلَّى (ḵalla, to let be, to keep [as is]). This suppletive form mandatorily uses object pronouns to conjugate: its singular forms use the base خَلِّيك (ḵallīk-). The plural can either be خَلُّوكُن (ḵallūkun, stay!, plural imperative) or خَلِّيكُن (ḵallīkun, stay!, plural imperative).

South Levantine Arabic

Root
ض ل ل
1 term

Etymology

From Arabic ظِلّ (ẓill).

Pronunciation

  • IPA(key): /dˤall/, [dˤɑlˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

ضلّ • (ḍall) I (present بضلّ (biḍall), active participle ضايل (ḍāyil))

  1. to stay, to remain
    Synonym: بقي (biʔi)
    إحنا رح نطلع، ما رح نضلّ بالبيت.
    ʔiḥna raḥ niṭlaʕ, mā raḥ nḍall bil-bēt
    We're going out, we're not going to stay at home.
  2. (by extension, with enclitic determiner) to continue, to keep doing
    قلتلّه ألف مرّة ما يضلّه يسبسب.
    ʔult-illo ʔalf marra ma yḍallօ ysabsib
    I told him a thousand times not to keep cursing.
    ما تضلّكش تسأل إذا عادي.
    tḍallak-š tisʔal ʔiza ʕādi
    Don't go on asking if it's OK.

Conjugation

Conjugation of ضل
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ضلّيت (ḍallēt) ضلّيت (ḍallēt) ضلّ (ḍall) ضلّينا (ḍallēna) ضلّيتو (ḍallētu) ضلّو (ḍallu)
f ضلّيتي (ḍallēti) ضلّت (ḍallat)
present m بضلّ (baḍall) بتضلّ (bitḍall) بضلّ (biḍall) منضلّ (minḍall) بتضلّو (bitḍallu) بضلّو (biḍallu)
f بتضلّي (bitḍalli) بتضلّ (bitḍall)
subjunctive m اضلّ (aḍall) تضلّ (tḍall) يضلّ (yḍall) نضلّ (nḍall) تضلّو (tḍallu) يضلّو (yḍallu)
f تضلّي (tḍalli) تضلّ (tḍall)
imperative m ضلّ (ḍall) ضلّو (ḍallu)
f ضلّي (ḍalli)