อัญเชิญ

Thai

Etymology

From Middle Khmer añjeñ (to seek to meet or join; to invite; to request formally; etc), an extended form of Old Khmer *jeñ (to meet; to join), from which Thai เชิญ (chəən) is derived. Cognate with Modern Khmer អញ្ជើញ (ʼɑñcəəñ). Etymologically related to Thai ประเชิญ (bprà-chəən).

Pronunciation

Orthographicอัญเชิญ
ɒ ạ ɲ e d͡ʑ i ɲ
Phonemic
อัน-เชิน
ɒ ạ n – e d͡ʑ i n
RomanizationPaiboonan-chəən
Royal Institutean-choen
(standard) IPA(key)/ʔan˧.t͡ɕʰɤːn˧/(R)

Verb

อัญเชิญ • (an-chəən) (abstract noun การอัญเชิญ)

  1. (elegant, of a sacred object or person) to invite, to request; to bring, to take, to carry.

Adverb

อัญเชิญ • (an-chəən)

  1. (elegant) used as a polite addition to a request, command, or permission.
    • Circa 16th–17th centuries, “อนิรุทธคำฉันท์”, in อนิรุทธคำฉันท์ พร้อมด้วยบันทึกสอบทานและหมายเหตุ[5], กรมศิลปากร, published 1980, retrieved 13 July 2019:
      ผิวพี่เอนดูน้อง ช่วยมาดับความ
      pì pîi en-duu nɔ́ɔng · an-chəən chûai maa dàp kwaam
      Should you have pity on me, please come and help suppress the matter.