以來
See also: 以来
Chinese
to use; according to; so as to to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.) |
to come | ||
---|---|---|---|
trad. (以來) | 以 | 來 | |
simp. (以来) | 以 | 来 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ji5 loi4
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): i3 lai2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǐlái
- Zhuyin: ㄧˇ ㄌㄞˊ
- Tongyong Pinyin: yǐlái
- Wade–Giles: i3-lai2
- Yale: yǐ-lái
- Gwoyeu Romatzyh: yiilai
- Palladius: илай (ilaj)
- Sinological IPA (key): /i²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji5 loi4
- Yale: yíh lòih
- Cantonese Pinyin: ji5 loi4
- Guangdong Romanization: yi5 loi4
- Sinological IPA (key): /jiː¹³ lɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-lòi
- Hakka Romanization System: iˊ loiˇ
- Hagfa Pinyim: yi1 loi2
- Sinological IPA: /i²⁴ loi̯¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yî-lòi
- Hakka Romanization System: (r)iˊ loiˇ
- Hagfa Pinyim: yi1 loi2
- Sinological IPA: /(j)i²⁴ loi̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhiˋ loi
- Sinological IPA: /ʒi⁵³ loi⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: i3 lai2 [Phonetic: i2 lai2]
- Báⁿ-uā-ci̍: î-lái
- Sinological IPA (key): /i⁴⁵³⁻¹³ lai¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: i3 lai2 [Phonetic: i1 lai2]
- Sinological IPA (key): /i³³²⁻⁵⁵ lai²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: í-lâi
- Tâi-lô: í-lâi
- Phofsit Daibuun: ylaai
- IPA (Xiamen): /i⁵³⁻⁴⁴ lai²⁴/
- IPA (Quanzhou): /i⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /i⁵³⁻⁴⁴ lai¹³/
- IPA (Taipei): /i⁵³⁻⁴⁴ lai²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /i⁴¹⁻⁴⁴ lai²³/
- (Teochew)
- Peng'im: in2 lai5
- Pe̍h-ōe-jī-like: íⁿ lâi
- Sinological IPA (key): /ĩ⁵²⁻³⁵ lai⁵⁵/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: yiX loj
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ləʔ mə.rˤək/
- (Zhengzhang): /*lɯʔ m·rɯːɡ/
Postposition
以來
- since; for (starting from a period of time)
- 自1910年以來/自1910年以来 ― zì 1910 nián yǐlái ― since 1910
- 長期以來/长期以来 ― chángqī yǐlái ― for a long time
- 自古以來/自古以来 ― zìgǔ yǐlái ― since ancient times
- 立春以來/立春以来 ― lìchūn yǐlái ― since the beginning of spring
- 畢業以來/毕业以来 ― bìyè yǐlái ― since graduation
- 有生以來/有生以来 ― yǒushēng yǐlái ― since (I) was born
- 刊行以來,這本書在港、臺及世界各地的華人中始終擁有廣大的讀者群。 [MSC, trad.]
- From: 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People, Editor's Preface
- Kānxíng yǐlái, zhè běn shū zài Gǎng, Tái jí shìjiè gèdì de huárén zhōng shǐzhōng yōngyǒu guǎngdà de dúzhěqún. [Pinyin]
- Since publication, this book has acquired a large readership in Taiwan, Hong Kong and Chinese communities the world over.
刊行以来,这本书在港、台及世界各地的华人中始终拥有广大的读者群。 [MSC, simp.]
Synonyms
- (Cantonese) 以嚟
Derived terms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
以 | 來 |
い Grade: 4 |
らい Jinmeiyō |
on'yomi |
For pronunciation and definitions of 以來 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 以來, is the kyūjitai of the above term.) |