北海
Chinese
north | ocean; sea | ||
---|---|---|---|
trad. (北海) | 北 | 海 | |
simp. #(北海) | 北 | 海 | |
anagram | 海北 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Běihǎi [Phonetic: béihǎi]
- Zhuyin: ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ
- Tongyong Pinyin: Běihǎi
- Wade–Giles: Pei3-hai3
- Yale: Běi-hǎi
- Gwoyeu Romatzyh: Beeihae
- Palladius: Бэйхай (Bɛjxaj)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯²¹⁴⁻³⁵ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bak1 hoi2
- Yale: bāk hói
- Cantonese Pinyin: bak7 hoi2
- Guangdong Romanization: beg1 hoi2
- Sinological IPA (key): /pɐk̚⁵ hɔːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Pak-hái
- Tâi-lô: Pak-hái
- Phofsit Daibuun: pakhae
- IPA (Xiamen): /pak̚³²⁻⁴ hai⁵³/
- IPA (Quanzhou): /pak̚⁵⁻²⁴ hai⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /pak̚³²⁻⁵ hai⁵³/
- IPA (Taipei): /pak̚³²⁻⁴ hai⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /pak̚³²⁻⁴ hai⁴¹/
- (Hokkien)
Proper noun
北海
- (literary) most remote area in the north
- 君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Jūn chù běihǎi, guǎrén chù nánhǎi, wéi shì fēng mǎ niú bù xiàngjí yě. [Pinyin]
- Your ruler dwells near the northern sea, while I, the unworthy one, dwell near the southern sea. Even when our horses and cattle are in heat, they cannot come close to one another.
君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- 北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 7th century, 王勃 (Wang Bo), 滕王閣序
- Běihǎi suī shē, fúyáo kě jiē; dōngyú yǐ shì, sāngyú fēi wǎn. [Pinyin]
- Though the North Sea is far away, one can still get there with the help of the strong wind. Though the morning is gone, it is not too late to make up the loss in the evening.
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。 [Literary Chinese, simp.]
- (historical, specifically) Caspian Sea
- (historical, specifically) Baikal Lake
- (obsolete) Bohai Sea
- 挾太山以超北海,語人曰「我不能」,是誠不能也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Xié Tàishān yǐ chāo Běihǎi, yù rén yuē “wǒ bùnéng”, shì chéng bùnéng yě. [Pinyin]
- In such a thing as taking Mount Taishan under your arm, and leaping over the Bohai Sea with it, if you say to another one “I’m not able to do it,” that is a real case of not being able.
挟太山以超北海,语人曰「我不能」,是诚不能也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- 順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Shùnliú ér dōng xíng, zhìyú Běihǎi, dōngmiàn ér shì, bùjiàn shuǐ duān. [Pinyin]
- Down the river he travelled east until he reached the North Sea; then he looked eastward at the boundless expanse of water.
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- North Sea
- Beihai, Beijing
- 北海公園/北海公园 ― Běihǎi Gōngyuán ― Beihai Park
- (~市) Beihai (a prefecture-level city of the Guangxi autonomous region, China)
- (historical) Kingdom of Beihai (west of present-day Changle County, Shandong)
- Butterworth (a town in Penang, Malaysia)
Synonyms
- (Bohai Sea): 渤海 (Bó Hǎi)
Derived terms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
北 | 海 |
ほく > ほっ Grade: 2 |
かい Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
(kyūjitai) |
Pronunciation
Noun
北海 • (hokkai) ←ほくかい (fokukai)?
Proper noun
北海 • (Hokkai) ←ほくかい (Fokukai)?
See also
- 北海道 (Hokkaidō)
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
北 | 海 |
Noun
北海 • (bukhae) (hangeul 북해)
- hanja form? of 북해