吆喝
Chinese
shout | to drink; to shout; to shout applause | ||
---|---|---|---|
trad. (吆喝) | 吆 | 喝 | |
simp. #(吆喝) | 吆 | 喝 | |
alternative forms | 邀喝 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: yāohe
- Zhuyin: ㄧㄠ ˙ㄏㄜ
- Tongyong Pinyin: yaohe̊
- Wade–Giles: yao1-ho5
- Yale: yāu-he
- Gwoyeu Romatzyh: iau.he
- Palladius: яохэ (jaoxɛ)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵⁵ xə²/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: yāohè
- Zhuyin: ㄧㄠ ㄏㄜˋ
- Tongyong Pinyin: yaohè
- Wade–Giles: yao1-ho4
- Yale: yāu-hè
- Gwoyeu Romatzyh: iauheh
- Palladius: яохэ (jaoxɛ)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵⁵ xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jiu1 hot3
- Yale: yīu hot
- Cantonese Pinyin: jiu1 hot8
- Guangdong Romanization: yiu1 hod3
- Sinological IPA (key): /jiːu̯⁵⁵ hɔːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iau-hat
- Tâi-lô: iau-hat
- Phofsit Daibuun: iau'had
- IPA (Quanzhou): /iau³³ hat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /iau⁴⁴⁻²² hat̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
吆喝
- (colloquial) to shout; to yell; to cry out; to bawl
- (colloquial) to call out
- (colloquial) to hawk (wares); to peddle
- (colloquial) to berate; to chide
- (colloquial) to yell loudly to urge on an animal
Synonyms
- (to shout):
- (to call out):
- (to hawk):
- (to berate):
- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 叱呵 (chìhē)
- 叱罵 / 叱骂 (chìmà)
- 叱責 / 叱责 (chìzé)
- 呲 (cī)
- 呲兒 / 呲儿 (cīr)
- 呵叱 (hēchì)
- 呼喝 (hūhè) (literary)
- 呲打 (cīda) (Northeastern Mandarin)
- 呵斥 (hēchì)
- 呵責 / 呵责 (hēzé) (literary)
- 喝叱
- 嗔怪 (chēnguài) (literary)
- 嗔著 / 嗔着 (chēnzhe) (colloquial)
- 怒 (nù) (Classical Chinese)
- 怪 (guài)
- 怨怪 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 怪罪 (guàizuì)
- 批評 / 批评 (pīpíng)
- 指摘 (zhǐzhāi)
- 指斥 (zhǐchì)
- 指責 / 指责 (zhǐzé)
- 指點 / 指点 (zhǐdiǎn)
- 捋 (Quanzhou Hokkien)
- 掛數 / 挂数 (Zhangzhou Hokkien)
- 摘 (literary, or in compounds)
- 撻伐 / 挞伐 (tàfá) (literary, figurative)
- 數落 / 数落 (shǔluo) (informal)
- 數說 / 数说 (shǔshuō)
- 斥斥 (Xiamen Hokkien)
- 斥罵 / 斥骂 (chìmà)
- 斥責 / 斥责 (chìzé)
- 歸咎 / 归咎 (guījiù)
- 歸罪 / 归罪 (guīzuì)
- 派
- 激勵 / 激励 (jīlì) (literary)
- 熊 (xióng) (colloquial)
- 申斥 (shēnchì)
- 痛罵 / 痛骂 (tòngmà)
- 聲討 / 声讨 (shēngtǎo)
- 訓 / 训 (xùn) (literary, or in compounds)
- 訓斥 / 训斥 (xùnchì)
- 詬病 / 诟病 (gòubìng) (literary)
- 說 / 说
- 說話 / 说话 (shuōhuà)
- 謗議 / 谤议 (bàngyì) (literary)
- 譴責 / 谴责 (qiǎnzé)
- 責備 / 责备 (zébèi)
- 責怪 / 责怪 (zéguài)
- 責罵 / 责骂 (zémà)
- 責難 / 责难 (zénàn)
- 貶斥 / 贬斥 (biǎnchì) (literary)
- 貶責 / 贬责 (biǎnzé)
- 賴 / 赖 (lài)
- 非議 / 非议 (fēiyì)
- 非難 / 非难 (fēinàn)
- 鞭笞 (biānchī) (literary, figurative)
- 體斥 / 体斥 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)