See also: and
U+5B43, 孃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B43

[U+5B42]
CJK Unified Ideographs
[U+5B44]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 38, 女+17, 20 strokes, cangjie input 女卜口女 (VYRV), four-corner 40432, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 274, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 6891
  • Dae Jaweon: page 542, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1090, character 14
  • Unihan data for U+5B43

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *naŋ, *njaŋ): semantic (woman) + phonetic (OC *snaŋ).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (38)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/ȵiɐŋ/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨaŋ/
Li
Rong
/ȵiaŋ/
Wang
Li
/ȵʑĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
ráng
Expected
Cantonese
Reflex
joeng4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13642
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaŋ/

Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) distraught; upset
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) fat

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“mother”).
(This character is a variant traditional form of ).

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: にょう (nyō)にやう (nyau, historical)
  • Kan-on: じょう ()ぢやう (dyau, historical)
  • Kun: はは (haha, )むすめ (musume, )

Korean

Hanja

(eumhun 아가씨 (agassi nyang), word-initial (South Korea) 아가씨 (agassi yang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.