德祐
Chinese
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (德祐) |
德 | 祐 | |
Etymology
Borrowed from Burmese တရုတ် (ta.rut, “China, Chinese”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Déyòu
- Zhuyin: ㄉㄜˊ ㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: Déyòu
- Wade–Giles: Tê2-yu4
- Yale: Dé-yòu
- Gwoyeu Romatzyh: Deryow
- Palladius: Дэю (Dɛju)
- Sinological IPA (key): /tɤ³⁵ joʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
德祐
- (Myanmar) China (a country in Asia; capital: Beijing)
- 緬甸為啥稱呼中國為「德祐」,「德祐」是什麼意思? [MSC, trad.]
- Miǎndiàn wèishá chēnghū zhōngguó wèi “déyòu”, “déyòu” shì shénme yìsī? [Pinyin]
- Why does Myanmar call China "Deyou"; what does "Deyou" mean?
缅甸为啥称呼中国为「德祐」,「德祐」是什么意思? [MSC, simp.]- 我們是緬甸華裔青年,我們關注了近日緬甸出現「反德佑」文章登報相關事宜。 [MSC, trad.]
- Wǒmen shì miǎndiàn huáyì qīngnián, wǒmen guānzhù le jìnrì miǎndiàn chūxiàn “fǎn déyòu” wénzhāng dēngbào xiàngguān shìyí. [Pinyin]
- We are the ethnic Chinese youth of Burma, we have paid attention to events related to Myanmar's recent publication of an "anti-Deyou" article.
我们是缅甸华裔青年,我们关注了近日缅甸出现「反德佑」文章登报相关事宜。 [MSC, simp.]
Synonyms
- 中 (abbreviation)
- 中共 (Zhōnggòng) (Taiwan, derogatory)
- 中共國 / 中共国 (zhōnggòngguó) (derogatory)
- 中原 (Zhōngyuán)
- 中國 / 中国 (Zhōngguó)
- 中華 / 中华 (Zhōnghuá)
- 九州 (Jiǔzhōu) (literary)
- 唐山 (Tángshān)
- 域中 (yùzhōng) (literary, figurative)
- 大朝 (archaic)
- 天下 (tiānxià) (lofty)
- 天朝 (Tiāncháo) (historical or Internet slang)
- 契弟 (qìdì) (Hong Kong, Internet slang, derogatory)
- 支那 (Zhīnà) (obsolete, now usually derogatory or offensive)
- 桃花石 (Táohuāshí) (obsolete)
- 牆國 / 墙国 (qiángguó) (Taiwan, derogatory, sarcastic)
- 猜拿 (Cāiná) (transliteration of English China)
- 祖國 / 祖国 (zǔguó)
- 神土 (historical)
- 神州 (Shénzhōu) (literary)
- 種花家 / 种花家 (Zhònghuājiā) (slang, humorous)
- 終國 / 终国 (derogatory)
- 脂那 (Zhīnà) (obsolete)
- 至那 (Zhìnà) (obsolete)
- 華 / 华 (abbreviation)
- 華夏 / 华夏 (Huáxià)
- 虫國 (chóngguó) (Hong Kong, offensive, Internet slang)
- 蚛蟈 / 蚛蝈 (Hong Kong, offensive, Internet slang)
- 諸夏 / 诸夏 (Zhūxià)
- 諸華 / 诸华 (Zhūhuá)
- 貴支 / 贵支 (guìzhī) (Mainland China, Internet slang, neologism, derogatory, sarcastic, offensive)
- 贏國 / 赢国 (Hong Kong, humorous, derogatory, sarcastic)
- 赤縣 / 赤县 (Chìxiàn) (literary)
- 赤縣神州 / 赤县神州 (Chìxiàn Shénzhōu) (literary)
- 震旦 (Zhèndàn) (archaic)
Noun
德祐