泣
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
泣 (Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水卜廿 (EYT), four-corner 30118, composition ⿰氵立)
Derived characters
- 𠊔, 𠴹, 𢔆, 𢯛, 𰥴, 𨂖, 𬈢, 𪷥, 𬉙, 𦲷, 𩃜
References
- Kangxi Dictionary: page 617, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 17309
- Dae Jaweon: page 1012, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1593, character 2
- Unihan data for U+6CE3
Chinese
simp. and trad. |
泣 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 泣 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (立) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰrɯb): semantic 氵 (“water”) + phonetic 立 (OC *rɯb). The character originally meant "tears," and by extension, it came to represent the act of "crying."[1]
References
- ^ Digital Shinjigen 2017
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *krəp (“to weep”); cognate with Tibetan ཁྲབ་ཁྲབ (khrab khrab, “weeper”) (STEDT; Mei, 1980b; Coblin, 1986; Baxter, 1995; Schuessler, 2007).
Often thought to be related to 淚 (OC *ruds, “tears”) (Mei, 1980b; Baxter and Sagart, 2014), but see there for more.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qì
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jap1
- Yale: yāp
- Cantonese Pinyin: jap7
- Guangdong Romanization: yeb1
- Sinological IPA (key): /jɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khip
- Tâi-lô: khip
- Phofsit Daibuun: qib
- IPA (Xiamen): /kʰip̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kʰip̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /kʰip̚³²/
- IPA (Taipei): /kʰip̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /kʰip̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: kib4
- Pe̍h-ōe-jī-like: khip
- Sinological IPA (key): /kʰip̚²/
- (Hokkien)
- Dialectal data
- Middle Chinese: khip
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k-r̥əp/
- (Zhengzhang): /*kʰrɯb/
Definitions
泣
Synonyms
- (to weep):
- 咧咧 (liēlie) (dialectal, of a child)
- 哭 (kū)
- 哭泣 (kūqì)
- 哭訴 / 哭诉 (kūsù) (to recount tearfully)
- 哭鼻子 (kū bízi) (chiefly Mandarin, colloquial, often humorous)
- 啜氣 / 啜气 (Zhangzhou Hokkien)
- 啜泣 (chuòqì)
- 啼 (tí) (literary, or in compounds)
- 啼哭 (tíkū) (to cry loudly)
- 嗆 / 呛 (Hokkien)
- 嗚咽 / 呜咽 (wūyè)
- 大哭 (dàkū) (to weep loudly)
- 忽喇 (hueh4 ci1) (Jin)
- 抽咽 (chōuyè)
- 抽啜 (chōuchuò)
- 抽噎 (chōuyē)
- 抽搭 (chōuda) (colloquial)
- 抽泣 (chōuqì)
- 流淚 / 流泪 (liúlèi) (to shed tears)
- 流眼淚 / 流眼泪 (liú yǎnlèi) (to shed tears)
- 痛哭 (tòngkū) (to cry bitterly)
- 號哭 / 号哭 (háokū) (to wail)
- 號啕 / 号啕 (háotáo) (to cry loudly)
- 飲泣 / 饮泣 (yǐnqì) (literary, to weep in silence)
Dialectal synonyms of 哭 (“to cry; to weep”) [map]
Compounds
- 下車泣罪 / 下车泣罪
- 伯俞泣杖
- 剖肝泣血
- 可歌可泣 (kěgēkěqì)
- 向隅獨泣 / 向隅独泣 (xiàngyúdúqì)
- 向隅而泣 (xiàngyú'érqì)
- 吞聲飲泣 / 吞声饮泣
- 哀泣 (āiqì)
- 哭泣 (kūqì)
- 啜泣 (chuòqì)
- 喜極而泣 / 喜极而泣 (xǐjí'érqì)
- 垂泣 (chuíqì)
- 如泣如訴 / 如泣如诉
- 如訴如泣 / 如诉如泣
- 孟宗泣筍 / 孟宗泣笋
- 對泣 / 对泣
- 悲泣 (bēiqì)
- 抿泣
- 抽泣 (chōuqì)
- 掩泣
- 掩面而泣
- 擲刀對泣 / 掷刀对泣
- 斂笑而泣 / 敛笑而泣
- 新亭對泣 / 新亭对泣
- 暗泣 (ànqì)
- 枕戈泣血
- 椎心泣血
- 楚囚對泣 / 楚囚对泣
- 泣下如雨
- 泣下沾襟
- 泣不成聲 / 泣不成声 (qìbùchéngshēng)
- 泣別虞姬 / 泣别虞姬
- 泣如雨下
- 泣愬
- 泣杖
- 泣涕
- 泣淚成珠 / 泣泪成珠
- 泫然欲泣
- 泣珠
- 泣禱 / 泣祷
- 泣笑敘闊 / 泣笑叙阔
- 泣罪
- 泣血
- 泣血捶膺
- 泣血枕戈
- 泣血椎心
- 泣血漣如 / 泣血涟如
- 泣血稽顙 / 泣血稽颡
- 泣訴 / 泣诉
- 泣諫 / 泣谏
- 泣鬼神
- 涕泣 (tìqì)
- 牛衣對泣 / 牛衣对泣
- 狐死兔泣
- 疼心泣血
- 痛心泣血
- 皋魚之泣 / 皋鱼之泣
- 相擁而泣 / 相拥而泣
- 稽顙泣血 / 稽颡泣血
- 茹泣吞悲
- 虛引猿泣 / 虚引猿泣
- 號泣 / 号泣 (háoqì)
- 銜泣 / 衔泣
- 飲泣 / 饮泣 (yǐnqì)
- 飲泣吞聲 / 饮泣吞声
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lì
- Zhuyin: ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lì
- Wade–Giles: li4
- Yale: lì
- Gwoyeu Romatzyh: lih
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
泣
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sè
- Zhuyin: ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: sè
- Wade–Giles: sê4
- Yale: sè
- Gwoyeu Romatzyh: seh
- Palladius: сэ (sɛ)
- Sinological IPA (key): /sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
泣
Japanese
Kanji
泣
Readings
- Go-on: こう (kō)←こふ (kofu, historical)
- Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きふ (kifu, historical)
- Kun: なく (naku, 泣く, Jōyō)、なき (naki, 泣き)
Korean
Hanja
泣 • (eup) (hangeul 읍)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Tày
Han character
泣 (chập or khop or khôp or khuôp or rặp or rộp)
- Nôm form of chập (“to encounter”).
- Nôm form of khop (“every, all”).
- Nôm form of khôp (“to bite”).
- Nôm form of khuôp (“entire”).
- Nôm form of rặp (“to welcome”).
- Nôm form of rộp (“to encounter”).
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
泣: Hán Nôm readings: khắp, khấp, lớp, rắp, rập, khóc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.