U+6CE3, 泣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CE3

[U+6CE2]
CJK Unified Ideographs
[U+6CE4]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水卜廿 (EYT), four-corner 30118, composition )

Derived characters

  • 𠊔, 𠴹, 𢔆, 𢯛, 𰥴, 𨂖, 𬈢, 𪷥, 𬉙, 𦲷, 𩃜

References

  • Kangxi Dictionary: page 617, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 17309
  • Dae Jaweon: page 1012, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1593, character 2
  • Unihan data for U+6CE3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰrɯb): semantic (water) + phonetic (OC *rɯb). The character originally meant "tears," and by extension, it came to represent the act of "crying."[1]

References

  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *krəp (to weep); cognate with Tibetan ཁྲབ་ཁྲབ (khrab khrab, weeper) (STEDT; Mei, 1980b; Coblin, 1986; Baxter, 1995; Schuessler, 2007).

Often thought to be related to (OC *ruds, “tears”) (Mei, 1980b; Baxter and Sagart, 2014), but see there for more.

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰi⁵¹/
Harbin /t͡ɕʰi⁵³/
Tianjin /t͡ɕʰi⁵³/
Jinan /t͡ɕʰi²¹³/
Qingdao /t͡ɕʰi⁴²/
Zhengzhou /t͡ɕʰi³¹²/
Xi'an /t͡ɕʰi²¹/
Xining /t͡ɕʰji²¹³/
Yinchuan /t͡ɕʰi¹³/
Lanzhou /t͡ɕʰi¹³/
Ürümqi /t͡ɕʰi²¹³/
Wuhan /ɕi²¹³/
Chengdu /ɕi³¹/
Guiyang /t͡ɕʰi²¹/
Kunming /t͡ɕʰi³¹/
Nanjing /t͡sʰiʔ⁵/
Hefei /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰiəʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡ɕʰai²¹³/
Hui Shexian /t͡ɕʰiʔ²¹/
Tunxi
Xiang Changsha /ɕi²⁴/
Xiangtan /t͡ɕʰi²⁴/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /kʰip̚¹/
Taoyuan /kʰip̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jɐp̚⁵/
Nanning /jep̚⁵⁵/
Hong Kong /jɐp̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kʰip̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /kʰɛiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /kʰi²⁴/
Shantou (Teochew) /kʰip̚²/
Haikou (Hainanese) /li³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (142)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter khip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠiɪp̚/
Pan
Wuyun
/kʰᵚip̚/
Shao
Rongfen
/kʰiep̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰjip̚/
Li
Rong
/kʰjəp̚/
Wang
Li
/kʰĭĕp̚/
Bernhard
Karlgren
/kʰi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qi
Expected
Cantonese
Reflex
hap1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khip ›
Old
Chinese
/*k-r̥əp/
English weep

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7877
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰrɯb/

Definitions

  1. to weep; to sob (especially silently or quietly)
  2. tears
Synonyms
  • (to weep):

Compounds

  • 下車泣罪 / 下车泣罪
  • 伯俞泣杖
  • 剖肝泣血
  • 可歌可泣 (kěgēkěqì)
  • 向隅獨泣 / 向隅独泣 (xiàngyúdúqì)
  • 向隅而泣 (xiàngyú'érqì)
  • 吞聲飲泣 / 吞声饮泣
  • 哀泣 (āiqì)
  • 哭泣 (kūqì)
  • 啜泣 (chuòqì)
  • 喜極而泣 / 喜极而泣 (xǐjí'érqì)
  • 垂泣 (chuíqì)
  • 如泣如訴 / 如泣如诉
  • 如訴如泣 / 如诉如泣
  • 孟宗泣筍 / 孟宗泣笋
  • 對泣 / 对泣
  • 悲泣 (bēiqì)
  • 抿泣
  • 抽泣 (chōuqì)
  • 掩泣
  • 掩面而泣
  • 擲刀對泣 / 掷刀对泣
  • 斂笑而泣 / 敛笑而泣
  • 新亭對泣 / 新亭对泣
  • 暗泣 (ànqì)
  • 枕戈泣血
  • 椎心泣血
  • 楚囚對泣 / 楚囚对泣
  • 泣下如雨
  • 泣下沾襟
  • 泣不成聲 / 泣不成声 (qìbùchéngshēng)
  • 泣別虞姬 / 泣别虞姬
  • 泣如雨下
  • 泣愬
  • 泣杖
  • 泣涕
  • 泣淚成珠 / 泣泪成珠
  • 泫然欲泣
  • 泣珠
  • 泣禱 / 泣祷
  • 泣笑敘闊 / 泣笑叙阔
  • 泣罪
  • 泣血
  • 泣血捶膺
  • 泣血枕戈
  • 泣血椎心
  • 泣血漣如 / 泣血涟如
  • 泣血稽顙 / 泣血稽颡
  • 泣訴 / 泣诉
  • 泣諫 / 泣谏
  • 泣鬼神
  • 涕泣 (tìqì)
  • 牛衣對泣 / 牛衣对泣
  • 狐死兔泣
  • 疼心泣血
  • 痛心泣血
  • 皋魚之泣 / 皋鱼之泣
  • 相擁而泣 / 相拥而泣
  • 稽顙泣血 / 稽颡泣血
  • 茹泣吞悲
  • 虛引猿泣 / 虚引猿泣
  • 號泣 / 号泣 (háoqì)
  • 銜泣 / 衔泣
  • 飲泣 / 饮泣 (yǐnqì)
  • 飲泣吞聲 / 饮泣吞声

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese, ideophonic, of wind) blowing rapidly; violent

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of  / ()

Japanese

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. to cry, to weep

Readings

  • Go-on: こう ()こふ (kofu, historical)
  • Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)きふ (kifu, historical)
  • Kun: なく (naku, 泣く, Jōyō)なき (naki, 泣き)

Korean

Hanja

• (eup) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Tày

Han character

(chập or khop or khôp or khuôp or rặp or rộp)

  1. Nôm form of chập (to encounter).
  2. Nôm form of khop (every, all).
  3. Nôm form of khôp (to bite).
  4. Nôm form of khuôp (entire).
  5. Nôm form of rặp (to welcome).
  6. Nôm form of rộp (to encounter).

References

  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: khắp, khấp, lớp, rắp, rập, khóc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.