溫哥華
See also: 温哥华
Chinese
| phonetic | ||||
|---|---|---|---|---|
| trad. (溫哥華/温哥華) | 溫/温 | 哥 | 華 | |
| simp. (温哥华) | 温 | 哥 | 华 | |
Etymology
Borrowed from English Vancouver, via Cantonese.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Wēngēhuá
- Zhuyin: ㄨㄣ ㄍㄜ ㄏㄨㄚˊ
- Tongyong Pinyin: Wungehuá
- Wade–Giles: Wên1-ko1-hua2
- Yale: Wēn-gē-hwá
- Gwoyeu Romatzyh: Uengehwa
- Palladius: Вэньгэхуа (Vɛnʹgɛxua)
- Sinological IPA (key): /wən⁵⁵ kɤ⁵⁵ xu̯ä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wan1 go1 waa4 / wan1 go1 waa4-2
- Yale: wān gō wàh / wān gō wá
- Cantonese Pinyin: wan1 go1 waa4 / wan1 go1 waa4-2
- Guangdong Romanization: wen1 go1 wa4 / wen1 go1 wa4-2
- Sinological IPA (key): /wɐn⁵⁵ kɔː⁵⁵ waː²¹/, /wɐn⁵⁵ kɔː⁵⁵ waː²¹⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vun1 go2 va3
- Sinological IPA (key): /vun³³ kᵘɔ⁵⁵ va²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
溫哥華
- (~市) Vancouver (a seaport, the largest city in British Columbia, Canada)
- Synonyms: (dated) 鹹水埠 / 咸水埠 (Xiánshuǐbù), (obsolete) 雲高華 / 云高华 (wan4 gou1 waa4) (Cantonese), (obsolete) 雲哥華 / 云哥华 (wan4 go1 waa4) (Cantonese), (obsolete, shortening) 雲埠 / 云埠 (Yúnbù), (obsolete) 晚香坡 (Wǎnxiāngpō)
- 1904, Liang Qichao, 新大陸遊記 [Travel Notes of the New Continent], 廣智書局, published 1907, page 6:
- 其鐵路之車站,輪船之碼頭,皆以溫哥華為終點,故溫哥華驟盛。哥侖比亞省本以域多利為首府,今則勢力全趨於溫哥華矣。 [Classical Chinese, trad.]
- Qí tiělù zhī chēzhàn, lúnchuán zhī mǎtóu, jiē yǐ Wēngēhuá wéi zhōngdiǎn, gù Wēngēhuá zhòu shèng. Gēlúnbǐyà shěng běn yǐ Yùduōlì wéi shǒufǔ, jīn zé shìlì quán qū yú Wēngēhuá yǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
其铁路之车站,轮船之码头,皆以温哥华为终点,故温哥华骤盛。哥仑比亚省本以域多利为首府,今则势力全趋于温哥华矣。 [Classical Chinese, simp.]
- (~市) Vancouver (a city, the county seat of Clark County, Washington, United States)