相公
Chinese
each other; appearance; portrait each other; appearance; portrait; picture; one another; mutually |
just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister | ||
|---|---|---|---|
| trad. (相公) | 相 | 公 | |
| simp. #(相公) | 相 | 公 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng3 gung1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sieo4 gang1 / siunn4 gang1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: xiànggong
- Zhuyin: ㄒㄧㄤˋ ˙ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: siànggo̊ng
- Wade–Giles: hsiang4-kung5
- Yale: syàng-gung
- Gwoyeu Romatzyh: shianq.gong
- Palladius: сянгун (sjangun)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵¹ g̊ʊŋ¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: xiànggōng
- Zhuyin: ㄒㄧㄤˋ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: siànggong
- Wade–Giles: hsiang4-kung1
- Yale: syàng-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: shianqgong
- Palladius: сянгун (sjangun)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soeng3 gung1
- Yale: seung gūng
- Cantonese Pinyin: soeng3 gung1
- Guangdong Romanization: sêng3 gung1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ³³ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sieo4 gang1 [Phonetic: sieo1 ang1]
- Báⁿ-uā-ci̍: sa̤̍uⁿ-gang
- Sinological IPA (key): /ɬieu⁴²⁻⁵⁵ (k-)aŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siunn4 gang1 [Phonetic: siunn1 ang1]
- Sinological IPA (key): /ɬĩũ⁴²⁻⁵⁵ (k-)aŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siòng-kong
- Tâi-lô: siòng-kong
- Phofsit Daibuun: siorngkofng
- IPA (Xiamen): /siɔŋ²¹⁻⁵³ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɔŋ²¹⁻⁴¹ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kɔŋ³³/
- IPA (Taipei): /siɔŋ¹¹⁻⁵³ kɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: siàng-kong
- Tâi-lô: siàng-kong
- Phofsit Daibuun: siarngkofng
- IPA (Kaohsiung): /siaŋ²¹⁻⁴¹ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siaŋ²¹⁻⁵³ kɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: siùⁿ-kang
- Tâi-lô: siùnn-kang
- Phofsit Daibuun: sviuo'kafng
- IPA (Taipei): /siũ¹¹⁻⁵³ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /siũ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kaŋ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: siòng-kang
- Tâi-lô: siòng-kang
- Phofsit Daibuun: siorngkafng
- IPA (Taipei): /siɔŋ¹¹⁻⁵³ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɔŋ²¹⁻⁴¹ kaŋ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: siang3 gong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: siàng kong
- Sinological IPA (key): /siaŋ²¹³⁻⁵⁵ koŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: sjangH kuwng
Noun
相公
- (archaic, honorific) term of address used by a wife to her husband in feudal China
- (archaic, honorific) term of address for young men of rich or cultured families in feudal China
- (regional) male prostitute
- (mahjong) a hand having more or less tiles than the required number
Synonyms
Dialectal synonyms of 丈夫 (“husband”) [map]
Dialectal synonyms of 男妓 (“male prostitute”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 男妓, 妓男, 男娼 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 老泡兒, 兔兒爺, 妞兒夾子 |
| Taiwan | 男妓, 牛郎, 鴨 | |
| Malaysia | 鴨 | |
| Singapore | 鴨 | |
| Lanyin Mandarin | Lanzhou | 崽娃子 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 㚻子, 鴨子, 兔兒, 吃相飯的, 吃相公飯的, 賣屁兒的, 賣溝子的, 半截腸子不裝屎的, 相公, 相姑 |
| Chengdu (Xindu) | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
| Chengdu (Pidu) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 屁股蟲 | |
| Chengdu (Wenjiang) | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
| Chengdu (Shuangliu) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子, 妖童 | |
| Chengdu (Xinjin) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子, 妖童, 屁兒蟲 | |
| Jintang | 㚻子, 賣溝子的, 賣籮篼的, 妖童, 妖哥子, 相公 | |
| Pengzhou | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子 | |
| Dujiangyan | 賣屁兒的, 相公 | |
| Chongzhou | 妖哥, 妖兒童 | |
| Dayi | 賣溝子的, 妖哥子, 屁兒蟲 | |
| Pujiang | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
| Qionglai | 賣溝子的, 妖哥子, 屁兒蟲, 跩哥 | |
| Cantonese | Guangzhou | 契弟, 脂粉大相 |
| Hong Kong | 男妓, 鴨 | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 鴨 | |
| Singapore (Guangfu) | 鴨 | |
| Northern Min | Jian'ou | 桃脯 |
| Southern Min | Xiamen | 契弟, 阿倌 |
| Taipei | 龜精 GT, 鹿仔 GT | |
| Singapore (Hokkien) | 鴨, 阿倌 | |
| Wu | Shanghai | 屁精, 兔子 |
| Suzhou | 相公 | |
| Jinhua | 雄婊子 | |
| Xiang | Changsha | 幺它 |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |
Related terms
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “相公”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 491.