男子
Chinese
male | child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (男子) |
男 | 子 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): naam4 zi2
- Hakka (Sixian, PFS): nàm-chṳ́
- Southern Min (Hokkien, POJ): lâm-chú / lâm-chír
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6noe-tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nánzǐ
- Zhuyin: ㄋㄢˊ ㄗˇ
- Tongyong Pinyin: nánzǐh
- Wade–Giles: nan2-tzŭ3
- Yale: nán-dž
- Gwoyeu Romatzyh: nantzyy
- Palladius: наньцзы (nanʹczy)
- Sinological IPA (key): /nän³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naam4 zi2
- Yale: nàahm jí
- Cantonese Pinyin: naam4 dzi2
- Guangdong Romanization: nam4 ji2
- Sinological IPA (key): /naːm²¹ t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nàm-chṳ́
- Hakka Romanization System: namˇ ziiˋ
- Hagfa Pinyim: nam2 zi3
- Sinological IPA: /nam¹¹ t͡sɨ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lâm-chú
- Tâi-lô: lâm-tsú
- Phofsit Daibuun: lamzuo
- IPA (Zhangzhou): /lam¹³⁻²² t͡su⁵³/
- IPA (Xiamen): /lam²⁴⁻²² t͡su⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /lam²³⁻³³ t͡su⁴¹/
- IPA (Taipei): /lam²⁴⁻¹¹ t͡su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lâm-chír
- Tâi-lô: lâm-tsír
- IPA (Quanzhou): /lam²⁴⁻²² t͡sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: nom tsiX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤ[ə]m tsəʔ/
- (Zhengzhang): /*nuːm ʔslɯʔ/
Noun
男子
- (formal) man; male (Classifier: 個/个 m c; 名 m c)
- (Classical) son
- 封人曰:“壽、富、多男子,人之所欲也。汝獨不欲,何邪?”堯曰:“多男子則多懼,富則多事,壽則多辱。是三者,非所以養德也,故辭。” [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Fēngrén yuē: “Shòu, fù, duō nánzǐ, rén zhī suǒ yù yě. Rǔ dú bù yù, hé yé?” Yáo yuē: “Duō nánzǐ zé duō jù, fù zé duō shì, shòu zé duō rǔ. Shì sān zhě, fēi suǒyǐ yǎng dé yě, gù cí.” [Pinyin]
- The border warden said, “A long life, plenty of money, and many sons are what all people crave for. You are the only one who says you don't need them. Why?" “Many sons,” answered Yao, “are many anxieties, plenty of money means plenty of troubles, and a long life brings so much disgrace. These three gifts won't nourish my virtue. That's why I don't need them.”
封人曰:“寿、富、多男子,人之所欲也。汝独不欲,何邪?”尧曰:“多男子则多惧,富则多事,寿则多辱。是三者,非所以养德也,故辞。” [Traditional Chinese poetry, simp.]
Synonyms
(man):
Dialectal synonyms of 男人 (“man (adult male)”) [map]
Antonyms
- 女子 (nǚzǐ)
Derived terms
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
男 | 子 |
だん Grade: 1 |
し Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
男子 • (danshi)
Usage notes
- Note: in terms of grammar and linguistics, the word solely means a "male". However, abroad it is often translated as "boy" to contrast to the term 男性, which refers to a man in general. The difference being one refers to the gender-specific male, while the other a singular man.
Antonyms
- 女子 (joshi)
Derived terms
- 男子学生 (danshi gakusei): male student
- 男子高 (danshikō): boys' highschool (male high school)
- 男子高校 (danshi kōkō): boys' highschool (male high school)
- 男子生徒 (danshi seito): school boy (alternative to saying male student)
Related terms
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
男 | 子 |
Noun
男子 • (namja) (hangeul 남자)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
男 | 子 |
Noun
男子