糾
| ||||||||
Translingual
Han character
糾 (Kangxi radical 120, 糸+2 in Chinese, 糸+3 in Japanese, 8 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 女火女中 (VFVL), four-corner 22900, composition ⿰糹丩)
References
- Kangxi Dictionary: page 915, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 27227
- Dae Jaweon: page 1342, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3362, character 2
- Unihan data for U+7CFE
Chinese
| trad. | 糾 | |
|---|---|---|
| simp. | 纠 | |
| alternative forms | ||
Glyph origin
| Historical forms of the character 糾 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (丩) (Zhengzhang, 2003)
Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kɯw, *krɯwʔ): semantic 糹 (“silk”) + phonetic 丩 (OC *kɯw, *krɯw, “to entangle”). The phonetic component indicates two entangled ropes. Originally written 丩.
Etymology
Compare possibly Burmese ကျိုး (kyui:, “result, effect, advantage”), as well as ကြိုး (krui:, “string”) (Luce, 1981).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gau2 / dau2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): giēu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): giu4 / giu1
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1ciau / 1cieu
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: jiū
- Zhuyin: ㄐㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: jiou
- Wade–Giles: chiu1
- Yale: jyōu
- Gwoyeu Romatzyh: jiou
- Palladius: цзю (czju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: jiǔ
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ
- Tongyong Pinyin: jiǒu
- Wade–Giles: chiu3
- Yale: jyǒu
- Gwoyeu Romatzyh: jeou
- Palladius: цзю (czju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gau2 / dau2
- Yale: gáu / dáu
- Cantonese Pinyin: gau2 / dau2
- Guangdong Romanization: geo2 / deo2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³⁵/, /tɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiû
- Hakka Romanization System: giuˊ
- Hagfa Pinyim: giu1
- Sinological IPA: /ki̯u²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: giuˋ
- Sinological IPA: /kiu⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
Note: giu1 - new reading.
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kiù
- Tâi-lô: kiù
- Phofsit Daibuun: kiux
- IPA (Xiamen): /kiu²¹/
- IPA (Quanzhou): /kiu⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kiu²¹/
- IPA (Taipei): /kiu¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kiu²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: giu6
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiŭ
- Sinological IPA (key): /kiu³⁵/
- (Hokkien)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: kjiwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k<r>iwʔ/
- (Zhengzhang): /*kɯw/, /*krɯwʔ/
Definitions
糾
- to investigate; to inspect
- to correct
- to entwine; to wind
- to gather; to amass; to assemble
- to inform against; to inform on
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to contract; to shrink; to tense; to taut (of muscles, etc.)
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien, specifically) to shrink due to absorbing water (of cloth, etc.)
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien, specifically) to become skinny, contracted, or disappear (caused by some reason)
Synonyms
- (to contract, to shrink due to absorbing water, to become skinny): (Hokkien) 勼 (jiū)
Compounds
- 勞資糾紛 / 劳资纠纷
- 桃色糾紛 / 桃色纠纷
- 猛糾 / 猛纠
- 矜糾收繚 / 矜纠收缭
- 糾合 / 纠合 (jiūhé)
- 糾察 / 纠察 (jiūchá)
- 糾察隊 / 纠察队
- 糾布 / 纠布
- 糾帶 / 纠带
- 糾彈 / 纠弹 (jiūtán)
- 糾心 / 纠心
- 糾正 / 纠正 (jiūzhèng)
- 糾正權 / 纠正权
- 糾水 / 纠水
- 糾眾 / 纠众
- 糾筋 / 纠筋
- 糾簡 / 纠简
- 糾糾 / 纠纠 (jiūjiū)
- 糾紗 / 纠纱
- 糾紛 / 纠纷 (jiūfēn)
- 糾紙 / 纠纸
- 糾絞 / 纠绞
- 糾結 / 纠结 (jiūjié)
- 糾繆繩違 / 纠缪绳违
- 糾繩 / 纠绳
- 糾纏 / 纠缠 (jiūchán)
- 糾纏不清 / 纠缠不清
- 糾腸 / 纠肠
- 糾腸糾肚 / 纠肠纠肚
- 糾舉 / 纠举
- 糾舉權 / 纠举权
- 糾葛 / 纠葛 (jiūgé)
- 糾蓼 / 纠蓼
- 糾集 / 纠集 (jiūjí)
- 繚糾 / 缭纠
- 繩愆糾謬 / 绳愆纠谬
- 雄糾糾 / 雄纠纠 (xióngjiūjiū)
- 黝糾 / 黝纠
References
- “糾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Query for 糾”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “纠(~正)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 192.
Japanese
Kanji
糾
Readings
- Go-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きう (kiu, historical)
- Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)←きう (kiu, historical)
- Kun: あざなう (azanau, 糾う)、ただす (tadasu, 糾す)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 糾 (MC kjiwX).
Hanja
Compounds
- 규명 (糾明, gyumyeong, “investigation”)
- 규문 (糾問, gyumun, “arraignment”)
- 규탄 (糾彈, gyutan, “denunciation”)
- 규합 (糾合, gyuhap, “rally, gathering”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Chữ Hán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.