肄
| ||||||||
Translingual
Han character
肄 (Kangxi radical 129, 聿+7, 13 strokes, cangjie input 心大中手 (PKLQ), four-corner 25407, composition ⿰𠤕聿)
References
- Kangxi Dictionary: page 971, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 29224
- Dae Jaweon: page 1423, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3168, character 1
- Unihan data for U+8084
Chinese
| trad. | 肄 | |
|---|---|---|
| simp. # | 肄 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji6
- Yale: yih
- Cantonese Pinyin: ji6
- Guangdong Romanization: yi6
- Sinological IPA (key): /jiː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ī
- Tâi-lô: ī
- Phofsit Daibuun: i
- IPA (Xiamen): /i²²/
- IPA (Quanzhou): /i⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /i²²/
- IPA (Taipei): /i³³/
- IPA (Kaohsiung): /i³³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: yijH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lids/
Definitions
肄
- practice; study
- 京邑衣冠,疲勞講肄,厭聞清談,對之睡寐;見我家兄,莫不驚視。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Western Jin, 魯褒, 錢神論
- Jīngyì yīguàn, píláo jiǎng yì, yàn wén qīngtán, duì zhī shuì mèi; jiàn wǒ jiāxiōng, mòbù jīng shì. [Pinyin]
- The gentry of the capital are tired of discussing their studies, and they are fed up with listening to qingtan; when faced with these they sleep. When they see my dear elder brother, [money,] not one of them is not startled and looking at him.
京邑衣冠,疲劳讲肄,厌闻清谈,对之睡寐;见我家兄,莫不惊视。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
Japanese
Kanji
肄
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
肄 • (i) (hangeul 이, revised i, McCune–Reischauer i, Yale i)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.