See also: and
U+8836, 蠶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8836

[U+8835]
CJK Unified Ideographs
[U+8837]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 142, 虫+18, 24 strokes, cangjie input 一山日中戈 (MUALI), four-corner 11136, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1103, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 33890
  • Dae Jaweon: page 1566, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2908, character 11
  • Unihan data for U+8836

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms
𧉏

𧑯
𧌩
𧉏

𧑯
𧌩



𧕽
𧖟
 

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Etymology

Possibly related to Tibetan སྡོམ (sdom, spider), which is likely related to Tibetan སྡོམ (sdom, to bind; to tie), (OC *zamʔ, “to entwine”) (Bodman, 1980; Coblin, 1986). The silkworm, as the spider, would thus be seen as a "binder; spinner". Compare the semantic development of English spider, ultimately from Proto-Germanic *spinnaną (to spin).

These may be derived from Proto-Sino-Tibetan *tip ~ *tu(p/m) (to wrap up), whence also གཏུམ (gtum, to wrap up), Burmese ထုပ် (htup, to wrap, bundle); other Chinese comparanda include (OC *tib, “to rope, tether, bind”), and (OC *dan, *dans, “to bind”) (STEDT).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Zhangzhou:
    • chhâm - literary;
    • chhêng/chhân - vernacular.
  • Taiwan:
    • chhâm - literary;
    • thâm - vernacular;
    • chhân - vernacular (used in 蠶豆).
Note:
  • coin5 - Chaozhou, Shantou;
  • cain5 - Jieyang.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: cai5
      • Sinological IPA: /t͡sʰai²²/
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 6zoe
      • MiniDict: zoe
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zoe
      • Sinological IPA (Shanghai): /zø²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: zan2
      • Sinological IPA (key): /t͡san¹³/

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sʰan³⁵/
Harbin /t͡sʰan²⁴/
Tianjin /t͡sʰan⁴⁵/
Jinan /t͡sʰã⁴²/
Qingdao /t͡sʰã⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰan⁴²/
Xi'an /t͡sʰã²⁴/
Xining /t͡sʰã²⁴/
Yinchuan /t͡sʰan⁵³/
Lanzhou /t͡sʰɛ̃n⁵³/
Ürümqi /t͡sʰan⁵¹/
Wuhan /t͡sʰan²¹³/
Chengdu /t͡sʰan³¹/
Guiyang /t͡sʰan²¹/
Kunming /t͡sʰã̠³¹/
Nanjing /t͡sʰaŋ²⁴/
Hefei /t͡sʰæ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰæ̃¹¹/
Pingyao /t͡sʰɑŋ¹³/
/t͡sɑŋ¹³/ ~兒
Hohhot /t͡sʰæ̃³¹/
Wu Shanghai /zø²³/
Suzhou /zø¹³/
Hangzhou /d͡zẽ̞²¹³/
Wenzhou /zø³¹/
Hui Shexian /t͡sʰɛ⁴⁴/
/t͡sʰʌ̃⁴⁴/
Tunxi /t͡sʰɔn⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡san¹³/
Xiangtan /d͡zan¹²/
Gan Nanchang /t͡sʰɵn²⁴/
Hakka Meixian /t͡sʰam¹¹/
Taoyuan /t͡sʰɑm¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰam²¹/
Nanning /t͡sʰan²¹/
Hong Kong /t͡sʰam²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰam³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɛiŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰaŋ³³/
Shantou (Teochew) /t͡sʰõi⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /sai³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (159)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzom
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zʌm/
Pan
Wuyun
/d͡zəm/
Shao
Rongfen
/d͡zɒm/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zəm/
Li
Rong
/d͡zᴀm/
Wang
Li
/d͡zɒm/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱăm/
Expected
Mandarin
Reflex
cán
Expected
Cantonese
Reflex
caam4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cán
Middle
Chinese
‹ dzom ›
Old
Chinese
/*C.[dz]ˁ[ə]m/
English silkworm

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6702
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zluːm/

Definitions

  1. silkworm

Synonyms

Compounds

  • 二蠶 / 二蚕
  • 偽蠶 / 伪蚕
  • 先蠶 / 先蚕
  • 先蠶壇 / 先蚕坛
  • 八繭蠶 / 八茧蚕
  • 八蠶 / 八蚕
  • 八輩蠶 / 八辈蚕
  • 冰蠶 / 冰蚕 (bīngcán)
  • 冰蠶絲 / 冰蚕丝
  • 原蠶 / 原蚕
  • 吳蠶 / 吴蚕
  • 土蠶 / 土蚕
  • 地蠶 / 地蚕 (dìcán)
  • 堅蠶 / 坚蚕
  • 夏蠶 / 夏蚕
  • 大蠶 / 大蚕
  • 天蠶 / 天蚕
  • 天蠶蛾 / 天蚕蛾
  • 家蠶 / 家蚕 (jiācán)
  • 小蠶 / 小蚕
  • 山蠶 / 山蚕
  • 春蠶 / 春蚕 (chūncán)
  • 晚蠶 / 晚蚕
  • 月形天蠶蛾 / 月形天蚕蛾 (yuèxíng tiāncán'é)
  • 柳蠶 / 柳蚕
  • 柘蠶 / 柘蚕 (zhècán)
  • 柞蠶 / 柞蚕 (zuòcán)
  • 柞蠶絲 / 柞蚕丝
  • 桑蠶 / 桑蚕 (sāngcán)
  • 槐蠶 / 槐蚕
  • 樗蠶 / 樗蚕
  • 樟蠶 / 樟蚕
  • 沙蠶 / 沙蚕 (shācán)
  • 浴蠶 / 浴蚕
  • 火蠶 / 火蚕
  • 火蠶綿 / 火蚕绵
  • 照田蠶 / 照田蚕
  • 玉蠶 / 玉蚕
  • 田蠶 / 田蚕
  • 白殭蠶 / 白僵蚕 (báijiāngcán)
  • 眠蠶 / 眠蚕
  • 祈蠶 / 祈蚕
  • 穀父蠶母 / 谷父蚕母
  • 簇蠶 / 簇蚕
  • 紅蠶 / 红蚕
  • 繭蠶 / 茧蚕
  • 老蠶作繭 / 老蚕作茧
  • 耕蠶 / 耕蚕
  • 臥蠶 / 卧蚕 (wòcán)
  • 草石蠶 / 草石蚕
  • 蓖麻蠶 / 蓖麻蚕
  • 蚖珍蠶 / 蚖珍蚕
  • 蚖蠶 / 蚖蚕
  • 螈蠶 / 螈蚕
  • 蟬聯蠶緒 / 蝉联蚕绪
  • 蟻蠶 / 蚁蚕 (yǐcán)
  • 蠶事 / 蚕事
  • 蠶人 / 蚕人
  • 蠶作 / 蚕作
  • 蠶候 / 蚕候
  • 蠶兒 / 蚕儿
  • 蠶具 / 蚕具
  • 蠶功 / 蚕功
  • 蠶匾 / 蚕匾 (cánbiǎn)
  • 蠶叢 / 蚕丛
  • 蠶叢路 / 蚕丛路
  • 蠶叢鳥道 / 蚕丛鸟道
  • 蠶命 / 蚕命
  • 蠶啗 / 蚕啗
  • 蠶器 / 蚕器
  • 蠶女 / 蚕女
  • 蠶妾 / 蚕妾
  • 蠶姬 / 蚕姬
  • 蠶娘 / 蚕娘
  • 蠶婦 / 蚕妇
  • 蠶子 / 蚕子 (cánzǐ)
  • 蠶官 / 蚕官
  • 蠶室 / 蚕室
  • 蠶室獄 / 蚕室狱
  • 蠶家 / 蚕家
  • 蠶宮 / 蚕宫
  • 蠶寶寶 / 蚕宝宝 (cánbǎobǎo)
  • 蠶屋 / 蚕屋
  • 蠶山 / 蚕山 (cánshān)
  • 蠶崖 / 蚕崖
  • 蠶工 / 蚕工
  • 蠶市 / 蚕市
  • 蠶座 / 蚕座
  • 蠶忌 / 蚕忌
  • 蠶戶 / 蚕户
  • 蠶房 / 蚕房 (cánfáng)
  • 蠶攢 / 蚕攒
  • 蠶支落 / 蚕支落
  • 蠶春 / 蚕春
  • 蠶曲 / 蚕曲
  • 蠶書 / 蚕书
  • 蠶月 / 蚕月 (cányuè)
  • 蠶桑 / 蚕桑
  • 蠶槌 / 蚕槌
  • 蠶母 / 蚕母
  • 蠶池 / 蚕池
  • 蠶沙 / 蚕沙 (cánshā)
  • 蠶漁 / 蚕渔
  • 蠶熟 / 蚕熟
  • 蠶眉 / 蚕眉
  • 蠶眠 / 蚕眠 (cánmián)
  • 蠶眠字 / 蚕眠字
  • 蠶矢 / 蚕矢
  • 蠶神 / 蚕神
  • 蠶禁 / 蚕禁
  • 蠶禮 / 蚕礼
  • 蠶禾 / 蚕禾
  • 蠶種 / 蚕种
  • 蠶穡 / 蚕穑
  • 蠶箔 / 蚕箔 (cánbó)
  • 蠶簇 / 蚕簇
  • 蠶簞 / 蚕箪
  • 蠶籠 / 蚕笼
  • 蠶精 / 蚕精
  • 蠶紙 / 蚕纸 (cánzhǐ)
  • 蠶紗餅 / 蚕纱饼
  • 蠶絲 / 蚕丝 (cánsī)
  • 蠶網 / 蚕网
  • 蠶綿 / 蚕绵
  • 蠶績 / 蚕绩
  • 蠶縷 / 蚕缕
  • 蠶繅 / 蚕缫
  • 蠶績蟹匡 / 蚕绩蟹匡 (cánjìxièkuāng)
  • 蠶織 / 蚕织
  • 蠶繭 / 蚕茧 (cánjiǎn)
  • 蠶繰 / 蚕缲
  • 蠶繭紙 / 蚕茧纸
  • 蠶耕 / 蚕耕
  • 蠶胎 / 蚕胎
  • 蠶臺 / 蚕台
  • 蠶舍 / 蚕舍
  • 蠶芽 / 蚕芽
  • 蠶花 / 蚕花
  • 蠶莓 / 蚕莓
  • 蠶菜 / 蚕菜 (cáncài)
  • 蠶葉 / 蚕叶
  • 蠶蔟 / 蚕蔟 (cáncù)
  • 蠶薄 / 蚕薄
  • 蠶蛹 / 蚕蛹 (cányǒng)
  • 蠶蛾 / 蚕蛾 (cán'é)
  • 蠶蛻 / 蚕蜕
  • 蠶蛹油 / 蚕蛹油 (cányǒngyóu)
  • 蠶蝕 / 蚕蚀
  • 蠶蟲 / 蚕虫
  • 蠶蟲師爺 / 蚕虫师爷
  • 蠶蟹 / 蚕蟹
  • 蠶蟻 / 蚕蚁 (cányǐ)
  • 蠶術 / 蚕术
  • 蠶衣 / 蚕衣
  • 蠶要 / 蚕要
  • 蠶豆 / 蚕豆 (cándòu)
  • 蠶豆症 / 蚕豆症 (cándòuzhèng)
  • 蠶豆象 / 蚕豆象
  • 蠶賊 / 蚕贼
  • 蠶農 / 蚕农 (cánnóng)
  • 蠶連 / 蚕连
  • 蠶連紙 / 蚕连纸
  • 蠶鄉 / 蚕乡
  • 蠶頭 / 蚕头 (cántóu)
  • 蠶頭雁尾 / 蚕头雁尾
  • 蠶頭馬尾 / 蚕头马尾
  • 蠶頭鷰尾 / 蚕头燕尾
  • 蠶頭鼠尾 / 蚕头鼠尾
  • 蠶食 / 蚕食 (cánshí)
  • 蠶食政策 / 蚕食政策
  • 蠶食鯨吞 / 蚕食鲸吞 (cánshíjīngtūn)
  • 蠶館 / 蚕馆
  • 蠶鳧 / 蚕凫
  • 蠶鹽 / 蚕盐
  • 蠶麥 / 蚕麦
  • 蠶麰 / 蚕𮮇
  • 蠶麻 / 蚕麻
  • 西蠶 / 西蚕
  • 親蠶 / 亲蚕
  • 起蠶 / 起蚕
  • 農蠶 / 农蚕
  • 野蠶 / 野蚕 (yěcán)
  • 金蠶 / 金蚕
  • 銀蠶 / 银蚕
  • 鐵蠶豆 / 铁蚕豆
  • 雪蠶 / 雪蚕
  • 露蠶 / 露蚕
  • 頭蠶 / 头蚕
  • 養蠶 / 养蚕 (yǎngcán)
  • 養蠶業 / 养蚕业 (yǎngcányè)
  • 餘蠶 / 余蚕
  • 魏蠶 / 魏蚕
  • 魚蠶 / 鱼蚕
  • 鯨吞蠶食 / 鲸吞蚕食

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ぞん (zon)ぞん (zon, historical)ぞむ (zomu, ancient)
  • Kan-on: さん (san)さん (san, historical)さむ (samu, ancient)
  • Kun: かいこ (kaiko, )

Korean

Hanja

(eumhun 누에 (nue jam))

  1. silkworm

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tàm, tằm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.