錦
See also: 锦
|
Translingual
Han character
錦 (Kangxi radical 167, 金+8, 16 strokes, cangjie input 金竹日月 (CHAB), four-corner 86127, composition ⿰釒帛)
Derived characters
- 𡄎, 𢥅, 𢸼, 𣟡, 𥌹, 𬬃, 𧃃, 𥷏
References
- Kangxi Dictionary: page 1311, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 40569
- Dae Jaweon: page 1812, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4222, character 2
- Unihan data for U+9326
Chinese
trad. | 錦 | |
---|---|---|
simp. | 锦 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (金) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *krɯmʔ): phonetic 金 (OC *krɯm) + semantic 帛.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gam2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): gīng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ging3
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5cin / 3cin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jǐn
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˇ
- Tongyong Pinyin: jǐn
- Wade–Giles: chin3
- Yale: jǐn
- Gwoyeu Romatzyh: jiin
- Palladius: цзинь (czinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gam2
- Yale: gám
- Cantonese Pinyin: gam2
- Guangdong Romanization: gem2
- Sinological IPA (key): /kɐm³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kím
- Hakka Romanization System: gimˋ
- Hagfa Pinyim: gim3
- Sinological IPA: /kim³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gimˊ
- Sinological IPA: /kim²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: gim3
- Sinological IPA: /kim³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ging3
- Báⁿ-uā-ci̍: gîng
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ging3
- Sinological IPA (key): /kiŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kím
- Tâi-lô: kím
- Phofsit Daibuun: kiem
- IPA (Kaohsiung): /kim⁴¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /kim⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kim⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gím
- Tâi-lô: gím
- Phofsit Daibuun: giem
- IPA (Xiamen, Taipei): /ɡim⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /ɡim⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gim2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kím
- Sinological IPA (key): /kim⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: kimX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.k(r)[ə]mʔ/
- (Zhengzhang): /*krɯmʔ/
Definitions
錦
Compounds
- 一匹錦 / 一匹锦
- 什錦 / 什锦 (shíjǐn)
- 八段錦 / 八段锦 (bāduànjǐn)
- 前程似錦 / 前程似锦 (qiánchéngsìjǐn)
- 前途似錦 / 前途似锦
- 十樣錦 / 十样锦
- 土錦蛇 / 土锦蛇
- 地錦 / 地锦
- 天機雲錦 / 天机云锦
- 奪錦袍 / 夺锦袍
- 如花似錦 / 如花似锦
- 宵錦 / 宵锦
- 富錦 / 富锦 (Fùjǐn)
- 尺錦 / 尺锦
- 廉錦楓 / 廉锦枫
- 拖地錦 / 拖地锦
- 摛錦 / 摛锦
- 操刀傷錦 / 操刀伤锦
- 文錦覆阱 / 文锦覆阱
- 晝錦 / 昼锦
- 晝錦之榮 / 昼锦之荣
- 晝錦堂 / 昼锦堂
- 晝錦榮歸 / 昼锦荣归
- 束錦 / 束锦
- 毳錦 / 毳锦
- 江淹夢錦 / 江淹梦锦
- 爛若披錦 / 烂若披锦
- 牙籤錦軸 / 牙签锦轴
- 玉食錦衣 / 玉食锦衣
- 穿花納錦 / 穿花纳锦
- 精神錦標 / 精神锦标
- 綾錦 / 绫锦
- 繁花錦簇 / 繁花锦簇
- 繡口錦心 / 绣口锦心
- 織錦 / 织锦 (zhījǐn)
- 織錦緞 / 织锦缎
- 織錦迴文 / 织锦回文
- 美錦 / 美锦
- 膏粱錦繡 / 膏粱锦绣
- 花團錦簇 / 花团锦簇 (huātuánjǐncù)
- 花天錦地 / 花天锦地
- 花攢錦簇 / 花攒锦簇
- 花營錦陣 / 花营锦阵
- 花簇錦攢 / 花簇锦攒
- 萋斐貝錦 / 萋斐贝锦
- 蜀錦 / 蜀锦 (shǔjǐn)
- 衣錦 / 衣锦 (yījǐn)
- 衣錦之榮 / 衣锦之荣
- 衣錦夜游 / 衣锦夜游
- 衣錦夜行 / 衣锦夜行
- 衣錦尚絅 / 衣锦尚䌹
- 衣錦故鄉 / 衣锦故乡
- 衣錦晝游 / 衣锦昼游
- 衣錦榮歸 / 衣锦荣归
- 衣錦過鄉 / 衣锦过乡
- 衣錦還鄉 / 衣锦还乡
- 衣錦食肉 / 衣锦食肉
- 裁錦 / 裁锦
- 貂錦 / 貂锦
- 貝錦 / 贝锦
- 貝錦萋菲 / 贝锦萋菲
- 迴文織錦 / 回文织锦
- 迴文錦 / 回文锦
- 鋪錦列繡 / 铺锦列绣
- 錦上添花 / 锦上添花 (jǐnshàngtiānhuā)
- 錦匣 / 锦匣
- 錦囊 / 锦囊 (jǐnnáng)
- 錦囊佳句 / 锦囊佳句
- 錦囊佳製 / 锦囊佳制
- 錦囊妙計 / 锦囊妙计 (jǐnnángmiàojì)
- 錦囊詩 / 锦囊诗
- 錦套頭 / 锦套头
- 錦字 / 锦字
- 錦字書 / 锦字书
- 錦官 / 锦官 (Jǐnguān)
- 錦官城 / 锦官城 (Jǐnguānchéng)
- 錦屏 / 锦屏
- 錦州 / 锦州 (Jǐnzhōu)
- 錦州市 / 锦州市
- 錦帆 / 锦帆
- 錦帳 / 锦帐
- 錦帶 / 锦带
- 錦心繡口 / 锦心绣口
- 錦心繡腹 / 锦心绣腹
- 錦旋 / 锦旋
- 錦旗 / 锦旗 (jǐnqí)
- 錦書 / 锦书
- 錦樣 / 锦样
- 錦標 / 锦标 (jǐnbiāo)
- 錦標社 / 锦标社
- 錦標賽 / 锦标赛 (jǐnbiāosài)
- 錦歌 / 锦歌 (jǐngē)
- 錦江 / 锦江 (Jǐnjiāng)
- 錦熏籠 / 锦熏笼
- 錦營花陣 / 锦营花阵
- 錦片 / 锦片
- 錦片前程 / 锦片前程 (jǐnpiànqiánchéng)
- 錦牋 / 锦笺
- 錦瑟 / 锦瑟
- 錦瑟華年 / 锦瑟华年
- 錦絃 / 锦弦
- 錦綸 / 锦纶 (jǐnlún)
- 錦緞 / 锦缎 (jǐnduàn)
- 錦繡 / 锦绣 (jǐnxiù)
- 錦繡前程 / 锦绣前程 (jǐnxiùqiánchéng)
- 錦繡山河 / 锦绣山河 (jǐnxiùshānhé)
- 錦繡心腸 / 锦绣心肠
- 錦繡江山 / 锦绣江山 (jǐnxiùjiāngshān)
- 錦繡河山 / 锦绣河山 (jǐnxiùhéshān)
- 錦花鳥 / 锦花鸟
- 錦茵 / 锦茵
- 錦荔枝 / 锦荔枝 (jǐnlìzhī)
- 錦葵 / 锦葵 (jǐnkuí)
- 錦蛇 / 锦蛇 (jǐnshé)
- 錦衚衕 / 锦胡同
- 錦衣 / 锦衣
- 錦衣夜行 / 锦衣夜行
- 錦衣玉食 / 锦衣玉食 (jǐnyīyùshí)
- 錦衣紈褲 / 锦衣纨裤
- 錦衣衛 / 锦衣卫 (Jǐnyīwèi)
- 錦衾 / 锦衾
- 錦袍 / 锦袍 (jǐnpáo)
- 錦襖 / 锦袄 (jǐn'ǎo)
- 錦迴文 / 锦回文
- 錦還 / 锦还
- 錦陣花營 / 锦阵花营
- 錦雉之衣 / 锦雉之衣
- 錦雞 / 锦鸡 (jǐnjī)
- 錦靴 / 锦靴
- 錦鞋 / 锦鞋
- 錦香草 / 锦香草 (jǐnxiāngcǎo)
- 錦體社 / 锦体社
- 集錦 / 集锦 (jíjǐn)
- 集錦照相 / 集锦照相
- 雲錦 / 云锦
- 黎錦 / 黎锦
Japanese
Kanji
錦
Readings
- Go-on: こん (kon)←こん (kon, historical)←こむ (komu, ancient)
- Kan-on: きん (kin, Jōyō)←きん (kin, historical)←きむ (kimu, ancient)
- Kun: にしき (nishiki, 錦, Jōyō)
- Nanori: あや (aya)、かね (kane)
Compounds
- 錦繍 (kinshū)
- 錦嚢 (kinnō)
Etymology
Kanji in this term |
---|
錦 |
にしき Grade: S |
kun'yomi |
Originally a compound of 丹 (ni, “red”) + 頻 (shiki, “repetition”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Noun
錦 • (nishiki)
- brocade (generic name for weaving fabrics with various colored threads)
- a word expressing beauty (for example, colors or patterns) (Can we verify(+) this sense?)
Derived terms
Idioms
- 錦を飾る (nishiki o kazaru)
- 錦を着て夜行くが如し (nishiki o kite yoru yuku ga gotoshi)
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 錦 (MC kimX). Recorded as Middle Korean 금〯 (kǔm) (Yale: kum) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.