See also: Appendix:Variations of "lulu"
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈluːluː/
- Rhymes: -uːlu
Etymology 1
Reduplication of Lu, a clipping of given names with the first syllable of Lu, Lou, such as Lucy, Lucille, Louise, Louisa.
Proper noun
Lulu (plural Lulus or Lulues)
- A female given name.
1860, Minnie S. Davis, “The Rival School-Mates”, in The Ladies' Repository, volumes 28-29, A. Tompkins, page 500:"Do excuse me, and forgive my inquisitiveness. I was struck with the name Lulu." "You think it a baby name," she said, laughing. "O, no; it is wonderfully sweet to me! and may I sometimes call you so?"
1920, Zona Gale, Miss Lulu Bett:There emerged from the fringe of things, where she perpetually hovered, Mrs. Deacon's older sister, Lulu Bett, who was "making her home with us." And that was precisely the case. They were not making her a home, goodness knows. Lulu was the family beast of burden.
- A diminutive of the female given names Louisa, Louise, Lucy, or Lucille.
Usage notes
- Fairly popular as a formal given name in the latter half of the 19th century.
Etymology 2
Borrowed from Chinese 璐璐, 露露, 璐露, 露璐, etc.; in turn from 璐, 露, etc. From the Chinese practice of reduplicating a syllable or character to create a female name.
- Lu Lu, Lu-Lu, Lu-lu, Lou Lou, Lou-Lou, Lou-lou, Loulou
Proper noun
Lulu (plural Lulus or Lulues)
- A female given name from Chinese (Should we delete(+) this sense?)
See also
Etymology 3
From Arabic لُؤْلُؤ (luʔluʔ, literally “pearl”).
Proper noun
Lulu (plural Lulus)
- A unisex given name from Arabic.
- A female given name from Arabic, equivalent to English Pearl.
See also
Chinese
Etymology
From English Lulu, name of a character appearing in a TVB drama 《兄兄我我》 (1992).
Pronunciation
Noun
Lulu
- (Cantonese, slang, dated) idiot
你咪當我Lulu喎! [Hong Kong Cantonese, trad.]
你咪当我Lulu㖞! [Hong Kong Cantonese, simp.]- nei5 mai5 dong3 ngo5 lu1 lu4 wo3! [Jyutping]
- Don't treat me as an idiot!
1998 September 5, Samuel ICQ-5059101, “SWAT2”, in hk.rec.videogame[1] (Usenet):
面對面一個賊可以打死幾個警察,當人LuLu呀! [Cantonese, trad.]
面对面一个贼可以打死几个警察,当人LuLu呀! [Cantonese, simp.]- min6 deoi3 min6 jat1 go3 caak6-2 ho2 ji5 daa2 sei2 gei2 go3 ging2 caat3, dong3 jan4 lu1 lu4 aa4! [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
2000 June 8, Kit傑, “Re : 屎坑 <--改改”, in hk.rec.horse-racing[2] (Usenet):梗係買佢揀剩o個o的喇..
唔好當我 lulu 啊..._- (please add an English translation of this quotation)
2000, “父母不在家(上)”, in 外来媳妇本地郎[3], season 1, episode 129, spoken by 苏妙婵 (虎艳芬):
呢班嘢咁沙尘下话?你当我哋三个Lulu呀? [Cantonese, simp.]
呢班嘢咁沙塵下話?你當我哋三個Lulu呀? [Cantonese, trad.]- nei1 baan1 je5 gam3 saa1 can4 haa6 waa5? nei5 dong3 ngo5 dei6 saam1 go3 lu1 lu4 aa4? [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
2001 March 30, Tam, “大陸有線解碼邊隻收得最好?”, in hk.comp.pc[4] (Usenet):上深圳買解碼器十部有九部壞,想唔叫妳做lulu都唔得- (please add an English translation of this quotation)
2017, 歐陽偉豪, Ben Sir 成語大學堂 1[5], →ISBN, page 19:
一斤石頭重定係一斤綿花重?兩個一樣重囉,咪當我lulu先得㗎! [Cantonese, trad.]
一斤石头重定系一斤绵花重?两个一样重啰,咪当我lulu先得㗎! [Cantonese, simp.]- jat1 gan1 sek6 tau4 cung5 ding6 hai6 jat1 gan1 min4 faa1 cung5? loeng5 go3 jat1 joeng6 cung5 lo1, mai5 dong3 ngo5 lu1 lu4 sin1 dak1 gaa2! [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
Dialectal synonyms of
傻子 (“fool; idiot”)
[map]
| Variety
|
Location
|
Words
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
傻子, 傻瓜
|
| Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
傻狗兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
| Taiwan
|
傻子, 傻瓜, 凱子
|
| Harbin
|
傻子, 傻狍子, 傻錛兒錛兒, 傻蛋, 傻屄 pejorative
|
| Singapore
|
傻瓜
|
| Jilu Mandarin
|
Jinan
|
傻瓜, 傻子, 呆子
|
| Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
傻瓜, 傻屌, 傻膀
|
| Xuzhou
|
傻子
|
| Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
傻子
|
| Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
哈巴兒, 哈娃兒, 嘻瓜娃兒, 吞兒寶
|
| Guilin
|
哈崽, 哈卵 vulgar
|
| Liuzhou
|
傻崽, 哈崽
|
| Luzhai
|
傻崽, 哈崽, 憨崽
|
| Nanning (Wuming)
|
痴崽, 癲崽
|
| Dagudi (Maliba)
|
楞人
|
| Reshuitang (Longling)
|
傻瓜, 憨包
|
| Mae Salong (Lancang)
|
傻瓜, 笨蛋, 憨包, 包人
|
| Mae Sai (Tengchong)
|
傻瓜, 憨人
|
| Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
傻子
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
傻瓜, 阿傻, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 戇居仔 boy
|
| Hong Kong
|
傻瓜, 傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 傻妹 girl, 死蠢, kai子 dated slang, Lulu dated slang, Robert male, dated slang, Robert仔 male, dated slang, 孟加拉 dated slang
|
| Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
懵佬
|
| Macau
|
傻佬
|
| Guangzhou (Panyu)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Guangzhou (Zengcheng)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan (Shatou, Nanhai)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Foshan (Shunde)
|
傻佬, 傻仔
|
| Foshan (Sanshui)
|
傻仔, 蠢仔
|
| Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
傻仔
|
| Zhongshan (Shiqi)
|
傻仔
|
| Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
傻佬
|
| Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
傻仔, 傻佬
|
| Zhuhai (Doumen)
|
傻仔, 傻佬
|
| Jiangmen (Baisha)
|
傻佬
|
| Jiangmen (Xinhui)
|
傻佬
|
| Taishan
|
吽仔
|
| Kaiping (Chikan)
|
吽仔
|
| Enping (Niujiang)
|
傻仔
|
| Heshan (Yayao)
|
傻仔
|
| Dongguan
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy, 傻女 girl, 懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy, 懵女 girl
|
| Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Beihai
|
傻瓜
|
| Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
傻仔, 傻佬
|
| Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
傻佬, 傻婆, 廢佬
|
| Fangchenggang (Fangcheng)
|
傻仔, 傻佬
|
| Penang (Guangfu)
|
傻仔
|
| Singapore (Guangfu)
|
傻仔
|
| Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
傻佬
|
| Móng Cái
|
傻仔, 傻佬
|
| Gan
|
Nanchang
|
蟬頭
|
| Hakka
|
Meixian
|
傻瓜, 戇牯, 傻貨, 傻仔
|
| Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
懵佬 man, 懵婆 woman, 懵仔 boy
|
| Dongguan (Qingxi)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Shenzhen (Shatoujiao)
|
傻佬 man, 傻婆 woman, 傻仔 boy
|
| Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
傻佬
|
| Hong Kong
|
傻佬
|
| Jin
|
Taiyuan
|
傻子, 傻屄 pejorative
|
| Xinzhou
|
傻瓜子
|
| Northern Min
|
Jian'ou
|
賴仔, 賴撇仔
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
戇儂, 歁囝
|
| Taipei
|
戇儂 GT, 戇猴 GT, 宋盼的 GT, 盼仔 GT
|
| Tainan
|
戇儂, 戇虎的
|
| Penang (Hokkien)
|
戇儂, 戇居, 柴頭, 戇囝, 傻仔
|
| Singapore (Hokkien)
|
戇囝
|
| Manila (Hokkien)
|
山猴, 戇戇鬼, 洽洽仔, 三八儂, ka-mú-tī, 大番薯
|
| Chaozhou
|
戇囝, 白仁囝
|
| Shantou
|
傻瓜, 㦙囝, 傻哥
|
| Leizhou
|
妃松, 老松, 山邁
|
| Haikou
|
傻囝
|
| Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
傻佬
|
| Zhongshan (Sanxiang)
|
傻佬
|
| Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
傻崽
|
| Wu
|
Shanghai
|
戇人, 阿戇, 踱頭, 壽頭, 戇浮屍 vulgar
|
| Xiang
|
Changsha
|
哈寶, 苕它, 蠢人子, 蠢寶, 痴呆子, 哈卵 vulgar
|
| Loudi
|
哈寶, 哈聖, 哈子
|
| Note
|
GT - General Taiwanese (no specific region identified)
|
Coordinate terms
German
Etymology 1
From a diminutive of Luise and other female names beginning with Lu-.
Proper noun
Lulu
- a female given name of rare usage
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
Lulu n (strong, genitive Lulu, no plural)
- (Austria, childish) urine (Austrian child language)
- Synonyms: Pipi, Urin
Declension
Declension of Lulu [sg-only, neuter, strong]
Etymology 3
By extension from Etymology 2.
Noun
Lulu n (strong, genitive Lulus, plural Lulus)
- (Austria, derogatory) wimp, wuss
- Synonyms: Schlappschwanz, Memme, Weichei
- Bist ein Mann oder ein Lulu? ― Are you a man or a wuss?
Declension
Declension of Lulu [neuter, strong]