asal
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: a‧sal
Verb
asal
Noun
asal
- roasting; the act by which something is roasted
Derived terms
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
asal
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay asal, borrowed from Arabic أَصْل (ʔaṣl). Doublet of asli
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.sal/
- Rhymes: -sal
- Hyphenation: a‧sal
Noun
asal
Preposition
asal
Adverb
asal
Adjective
asal (colloquial)
- careless (not giving sufficient attention or thought, especially concerning the avoidance of harm or mistakes)
Derived terms
- asal-asalan
- asalkan
- berasal
- seasal
- asal jadi
- asal muasal
- asal mula
- asal-usul
Further reading
- “asal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish asal, from Latin asellus (“small or young donkey”).[1]
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈɑsˠəl̪ˠ/[2]
- (Aran) IPA(key): /ˈɑsˠəlˠ/[3]
- (Cois Fharraige, Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈasˠəlˠ/, /ˈasˠəl̪ˠ/[4]
Noun
asal m (genitive singular asail, nominative plural asail)
Declension
|
- Archaic dative plural: asalaibh
Derived terms
- láir asail (“she-ass”)
- searrach asail (“donkey’s foal”)
- stail asail (“jackass”)
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
asal | n-asal | hasal | t-asal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “asal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 184, page 92
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 11
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 49
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “asal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “asal”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 42
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “asal”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “asal”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Javanese
Noun
asal
Malay
Etymology
Borrowed from Arabic أَصْل (ʔaṣl). doublet of asli. Sense of interrogation extended from conjunction with overlap from elision of apa pasal or apasal from apa (“what”) + pasal (“cause, subject”).
Noun
asal (Jawi spelling اصل, plural asal-usul)
- origin, source
- genealogy, descent, ancestry
- (colloquial) why
- Asal kau makan makanan aku?
- Why did you eat my food?
Adjective
asal (Jawi spelling اصل)
- original state or condition.
- Tulang buku tu saya dah baiki sedekat keadaan asalnya yang mungkin.
- I've fixed the book's spine as close to its original condition as possible.
- native, indigenous to a place.
- Orang asal tempat tu dah lama tuntut wang pampasan tanah adat, tapi berapa kali rayu pun kerajaan tak peduli.
- The natives have long asked for compensation over their customary lands, but the government don't even care a single plead.
Derived terms
Related terms
Conjunction
asal
Descendants
References
- Pijnappel, Jan (1875) “اصلي açal”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 10
- Wilkinson, Richard James (1901) “اصلي asal”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 17
- Wilkinson, Richard James (1932) “asal”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 48
Further reading
- “asal” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mansaka
Noun
asal
Romani
Alternative forms
- assal, hasal
Etymology
Inherited from Apabhramsa हसइ (hasaï), from Prakrit 𑀳𑀲𑀇 (hasaï), from Sanskrit हसति (hásati).[1][2] Cognate with Hindi हँसना (hãsnā).
Verb
asal
References
- ↑ 1.0 1.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “asál¹”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 11a
- ↑ 2.0 2.1 Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction[1], Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 27, 36, 40
- ^ Marcel Courthiade (2009) “as/al, -àndilo¹ ÷ -àndilǎs¹ ≈ àjas²³”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 65b
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “asal (asanilǎs / asandǎs)”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 146b
Further reading
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “hásati”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 811
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish asal, from Latin asellus (“small or young donkey”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈas̪al̪ˠ/
Noun
asal m (genitive singular asail, plural asalan)
Derived terms
- asal-stiallach (“zebra”)
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
asal | n-asal | h-asal | t-asal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “asal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Sanskrit आचार (ācāra, “conduct; custom; practice”). Compare Malay cara.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔasal/ [ˈʔaː.sɐl]
- Rhymes: -asal
- Syllabification: a‧sal
Noun
asal (Baybayin spelling ᜀᜐᜎ᜔)
- conduct; behavior
- (obsolete) custom
- Synonyms: gawi, kaugalian
- (obsolete) ancient rites and ceremonies
- (obsolete) skill that one has in something that he does
- (obsolete) maternal status
Derived terms
- asal-demonyo
- asal-Hudas
- asalin
- kaasalan
- kagandahang-asal
- katapatang-asal
- mag-asal
- magmasamang-asal
- palaasalan
- umasal
Etymology 2
Borrowed from Early Modern Spanish asar (“roast”), from Latin assāre. Possible doublet of asar.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈsal/ [ʔɐˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: a‧sal
Noun
asál (Baybayin spelling ᜀᜐᜎ᜔)
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “asal”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “asal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 51
- Manuel, E. Arsenio (1971) A Lexicographic Study of Tayabas Tagalog of Quezon Province, Quezon City: Diliman Review, page 37
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[2] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 17
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[4], La Noble Villa de Pila
- page 80: “Aſar) Aſal (pc) coſa [espetada] en algo”
- page 197: “Coſtumbre) Aſal (pp) buena o mala”
- page 407: “Maña) Aſal (pp) que tiene vno en algo que haze.”
- page 533: “Ritos) Aſal (pp) y çeremonias antiguas”
- page 604: “Vſo) Aſal (pp) y coſtumbre”
Anagrams
Ternate
Etymology
Borrowed from Malay asal, borrowed from Arabic أَصْل (ʔaṣl).
Pronunciation
- IPA(key): [a.ˈsal]
Noun
asal
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
Adjective
asal
- (chemistry) noble (gas)
- (linguistics) cardinal
- (mathematics) prime (number)
Synonyms
- esasi
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic عَسَل (ʕasal).
Noun
asal (plural asallar)
West Makian
Etymology
From Indonesian asal, from Arabic أَصْل (ʔaṣl).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.s̪al̪/
Noun
asal
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics