Basque
Pronunciation
- IPA(key): /beti/ [be.t̪i]
- Rhymes: -eti, -i
- Hyphenation: be‧ti
Adverb
beti (not comparable)
- always
Further reading
- “beti”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “beti”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Guyanese Creole English
Noun
beti
- alternative spelling of baytee (“daughter”)
References
Ido
Noun
beti
- plural of beto
Lindu
Noun
beti
- measuring rope
Muduapa
Noun
beti
- banana
Sranan Tongo
Etymology
From English bite; sense “bait” possibly from or influenced by English bait (which is itself a doublet of bite).
Pronunciation
- IPA(key): /beti/, [bɪ̞ti], [be̝ti]
Verb
beti
- to bite
Noun
beti
- bite
- bait
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Possibly from English belt.
Noun
beti class V (plural mabeti class VI)
- a kind of pouch used by soldiers
Derived terms
Etymology 2
Noun
beti class IX (plural beti class X)
- alternative form of ubeti
Etymology 3
Borrowed from English bet.
Verb
-beti (infinitive kubeti)
- to bet, gamble
Conjugation
Conjugation of -beti
|
Positive present
|
-nabeti
|
Subjunctive
|
-beti
|
Negative
|
-beti
|
Imperative singular
|
beti
|
|
Infinitives
|
Positive
|
kubeti
|
Negative
|
kutobeti
|
|
Imperatives
|
Singular
|
beti
|
Plural
|
betini
|
|
Tensed forms
|
Habitual
|
hubeti
|
Positive past
|
positive subject concord + -libeti
|
Negative past
|
negative subject concord + -kubeti
|
|
Positive present (positive subject concord + -nabeti)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
ninabeti/nabeti
|
tunabeti
|
2nd person
|
unabeti
|
mnabeti
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anabeti
|
wanabeti
|
other classes
|
positive subject concord + -nabeti
|
|
Negative present (negative subject concord + -beti)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
sibeti
|
hatubeti
|
2nd person
|
hubeti
|
hambeti
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
habeti
|
hawabeti
|
other classes
|
negative subject concord + -beti
|
|
Positive future
|
positive subject concord + -tabeti
|
Negative future
|
negative subject concord + -tabeti
|
|
Positive subjunctive (positive subject concord + -beti)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
nibeti
|
tubeti
|
2nd person
|
ubeti
|
mbeti
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
abeti
|
wabeti
|
other classes
|
positive subject concord + -beti
|
|
Negative subjunctive
|
positive subject concord + -sibeti
|
Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngebeti
|
Negative present conditional
|
positive subject concord + -singebeti
|
Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngalibeti
|
Negative past conditional
|
positive subject concord + -singalibeti
|
|
Gnomic (positive subject concord + -abeti)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
nabeti
|
twabeti
|
2nd person
|
wabeti
|
mwabeti
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
abeti
|
wabeti
|
m-mi(III/IV)
|
wabeti
|
yabeti
|
ji-ma(V/VI)
|
labeti
|
yabeti
|
ki-vi(VII/VIII)
|
chabeti
|
vyabeti
|
n(IX/X)
|
yabeti
|
zabeti
|
u(XI)
|
wabeti
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
kwabeti
|
|
pa(XVI)
|
pabeti
|
|
mu(XVIII)
|
mwabeti
|
|
|
Perfect
|
positive subject concord + -mebeti
|
"Already"
|
positive subject concord + -meshabeti
|
"Not yet"
|
negative subject concord + -jabeti
|
"If/When"
|
positive subject concord + -kibeti
|
"If not"
|
positive subject concord + -sipobeti
|
Consecutive
|
kabeti / positive subject concord + -kabeti
|
Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -kabeti
|
|
Object concord (indicative positive)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
-nibeti
|
-tubeti
|
2nd person
|
-kubeti
|
-wabeti/-kubetini/-wabetini
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
-mbeti
|
-wabeti
|
m-mi(III/IV)
|
-ubeti
|
-ibeti
|
ji-ma(V/VI)
|
-libeti
|
-yabeti
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-kibeti
|
-vibeti
|
n(IX/X)
|
-ibeti
|
-zibeti
|
u(XI)
|
-ubeti
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-kubeti
|
|
pa(XVI)
|
-pabeti
|
|
mu(XVIII)
|
-mubeti
|
|
Reflexive
|
-jibeti
|
|
Relative forms
|
General positive (positive subject concord + (object concord) + -beti- + relative marker)
|
|
Singular
|
Plural
|
m-wa(I/II)
|
-betiye
|
-betio
|
m-mi(III/IV)
|
-betio
|
-betiyo
|
ji-ma(V/VI)
|
-betilo
|
-betiyo
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-beticho
|
-betivyo
|
n(IX/X)
|
-betiyo
|
-betizo
|
u(XI)
|
-betio
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-betiko
|
|
pa(XVI)
|
-betipo
|
|
mu(XVIII)
|
-betimo
|
|
|
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -beti)
|
|
Singular
|
Plural
|
m-wa(I/II)
|
-yebeti
|
-obeti
|
m-mi(III/IV)
|
-obeti
|
-yobeti
|
ji-ma(V/VI)
|
-lobeti
|
-yobeti
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-chobeti
|
-vyobeti
|
n(IX/X)
|
-yobeti
|
-zobeti
|
u(XI)
|
-obeti
|
see n(X) or ma(VI) class
|
ku(XV/XVII)
|
-kobeti
|
|
pa(XVI)
|
-pobeti
|
|
mu(XVIII)
|
-mobeti
|
|
|
|
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Uneapa
Etymology
From Proto-Western Oceanic *bʷatiq with irregular e and loss of *q. Not related to Proto-Oceanic *pudi, from Proto-Malayo-Polynesian *punti, due to phonological problems, although it was proposed by Johnston (1982).
Pronunciation
Noun
beti
- banana
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364, 370
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
- Lynch, John (December 2002) “The Proto-Oceanic Labiovelars: Some New Observations”, in Oceanic Linguistics, volume 41, number 2, pages 310-362
West Makian
Etymology
Said by Voorhoeve to be from North Moluccan Malay [Term?]. Compare North Moluccan Malay pece (“mud”), Indonesian becek (“mud”), Ternate bece (“dust”).
Pronunciation
Noun
beti
- a swamp
- mud
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics