bringa

Bavarian

Alternative forms

Etymology

From Old High German bringan, from Proto-West Germanic *bringan, from Proto-Germanic *bringaną, from Proto-Indo-European *bʰrenk-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈb̥riŋɐ/
  • Hyphenation: brin‧ga

Verb

bringa (past participle bråcht)

  1. (transitive) to bring, to fetch, to take, to convey, to bear
  2. (transitive) to bring, to lead, to guide, to accompany
  3. (ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)
  4. (transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative) to get, to cause (someone to do something)
  5. (transitive, often with wås or nix) to accomplish; to yield
  6. (intransitive) to deliver; to perform well
  7. (transitive, with hinter + reflexive pronoun) to get over with
  8. (transitive, with certain phrases, formal) To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect.
    in Eiklång bringento reconcile
    z'Foi bringato bring down
    in Gång bringato initiate
    in Ordnung/Urdnung bringato put in order
    aufn Punkt bringato get to the point
    in Sicherheit bringato bring to safety
    in Verbindung bringato associate

Conjugation

Conjugation of bringa
infinitive bringa
past participle bråcht
present past subjunctive
1st person singular bring bringad
2nd person singular bringst bringadst
3rd person singular bringt bringad
1st person plural bringa, bringan bringadn
2nd person plural bringts bringads
3rd person plural bringa, bringan bringadn
imperative
singular bring
plural bringts

Derived terms

  • aufbringa
  • außabringa
  • außebringa
  • außibringa
  • beibringa
  • durchanånderbringa
  • durchbringa
  • eibringa
  • einabringa
  • einebringa
  • einibringa
  • fierabringa
  • fierebringa
  • fieribringa
  • furtbringa
  • herbringa
  • hibringa
  • iwabringa
  • iwaranåndbringa
  • nausbringa
  • neibringa
  • nåchbringa
  • owabringa
  • owebringa
  • owibringa
  • umbringa
  • ummabringa
  • ummebringa
  • ummibringa
  • unterbringa
  • vuabringa
  • wegabringa
  • wegbringa
  • weiderbringa
  • zruckbringa
  • zuwabringa
  • zuwebringa
  • zuwibringa
  • zåmmbringa
  • åbringa

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbrɪŋɡa]

Noun

bringa f (genitive singular bringu, plural bringur)

  1. breast, chest

Declension

f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative bringa bringan bringur bringurnar
accusative bringu bringuna bringur bringurnar
dative bringu bringuni bringum bringunum
genitive bringu bringunnar bringa bringanna

See also

Galician

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *brīnika (twig), cognate with Welsh brwyn (rushes).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbɾiŋɡa̝/

Noun

bringa f (plural bringas)

  1. twig of osier
  2. wood sheet used in the elaboration of baskets

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “brenca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Hungarian

Etymology

Of uncertain origin. Possibly formed by conversion from an unattested stem + -a (obsolete present-participle suffix) (compare hinta (swing)). The stem may be of onomatopoeic origin and may be related to búg (to boom, hum, coo).[1] Alternatively, possibly a blend of bricska (britchka, buggy) +‎ inga.[2] First attested in 1924.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbriŋɡɒ]
  • Hyphenation: brin‧ga
  • Rhymes: -ɡɒ

Noun

bringa (plural bringák)

  1. (informal) bike
    Synonyms: bicikli, kerékpár, (informal) bicaj, bicó

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative bringa bringák
accusative bringát bringákat
dative bringának bringáknak
instrumental bringával bringákkal
causal-final bringáért bringákért
translative bringává bringákká
terminative bringáig bringákig
essive-formal bringaként bringákként
essive-modal
inessive bringában bringákban
superessive bringán bringákon
adessive bringánál bringáknál
illative bringába bringákba
sublative bringára bringákra
allative bringához bringákhoz
elative bringából bringákból
delative bringáról bringákról
ablative bringától bringáktól
non-attributive
possessive – singular
bringáé bringáké
non-attributive
possessive – plural
bringáéi bringákéi
Possessive forms of bringa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. bringám bringáim
2nd person sing. bringád bringáid
3rd person sing. bringája bringái
1st person plural bringánk bringáink
2nd person plural bringátok bringáitok
3rd person plural bringájuk bringáik

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 bringa in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
  2. ^ bringa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

  • bringa, mostly redirecting to kerékpár (not available yet) and bicikli in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Icelandic

Etymology

From Old Norse bringa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpriŋka/
    Rhymes: -iŋka

Noun

bringa f (genitive singular bringu, nominative plural bringur)

  1. breast, chest

Declension

Declension of bringa (feminine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative bringa bringan bringur bringurnar
accusative bringu bringuna bringur bringurnar
dative bringu bringunni bringum bringunum
genitive bringu bringunnar bringna, bringa bringnanna, bringanna

Derived terms

  • bringubein
  • skjóta skelk í bringu (to give a scare)

References

  • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
  • Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “bringa”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
  • Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
  • “bringa” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)

Norwegian Nynorsk

Noun

bringa f (definite singular bringa, indefinite plural bringer or bringor, definite plural bringene or bringone)

  1. definite singular of bringe
  2. (pre-2012) alternative form of bringe

Old Frisian

Verb

bringa

  1. alternative form of brenga

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *bringô, which is related to *brinkaz (edge, hill).[1]

Noun

bringa f (genitive bringu)

  1. chest, brisket

Declension

Declension of bringa (weak ōn-stem)
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative bringa bringan bringur bringurnar
accusative bringu bringuna bringur bringurnar
dative bringu bringunni bringum bringunum
genitive bringu bringunnar bringna bringnanna

Descendants

  • Icelandic: bringa
  • Faroese: bringa
  • Norwegian Nynorsk: bringe
  • Danish: bringe
  • Swedish: bringa

References

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “167”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 167

Further reading

  • Zoëga, Geir T. (1910) “bringa”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

Papiamentu

Etymology

From Portuguese brigar and Kabuverdianu briga.

Verb

bringa

  1. to fight

Swedish

Etymology 1

From Old Norse bringa.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

bringa c

  1. a breast, a chest; chiefly if wide
  2. meat from the chest part of an animal
Declension
Compounds
  • oxbringa

Etymology 2

Borrowed from Middle Low German bringen, brengen, from Old Saxon brengian, bringan.

Compare Dutch brengen, German bringen, English bring, West Frisian bringe.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

bringa (present bringar, preterite bringade or bragte, supine bringat or bragt, imperative bringa)

  1. (archaic) to bring; to transport toward someone else
    • 1865, O helga natt, translation of 1843 Cantique de Noël (known in English as O Holy Night).
      Uti din slav du ser en älskad broder
      Och se, din ovän blir dig kär
      Från himlen bragte frälsaren oss friden
      För oss han nedsteg i sin stilla grav
      In thy slave thou seest a beloved brother
      And see, thy enemy becomes thee dear
      From heaven the Saviour brought us peace
      For us he stepped down into his still grave
  2. (archaic) to get someone to do something
Conjugation
Conjugation of bringa (weak)
active passive
infinitive bringa bringas
supine bringat bringats
imperative bringa
imper. plural1 bringen
present past present past
indicative bringar bringade bringas bringades
ind. plural1 bringa bringade bringas bringades
subjunctive2 bringe bringade bringes bringades
present participle bringande
past participle bringad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Conjugation of bringa (weak)
active passive
infinitive bringa bringas
supine bragt bragts
imperative bringa
imper. plural1 bringen
present past present past
indicative bringar bragte bringas bragtes
ind. plural1 bringa bragte bringas bragtes
subjunctive2 bringe bragte bringes bragtes
present participle bringande
past participle bragd

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms
See also

References