chuchar

Asturian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃuˈt͡ʃaɾ/ [t͡ʃuˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: chu‧char

Verb

chuchar (first-person singular indicative present chucho, past participle chucháu)

  1. to kiss
  2. to touch (for two things to touch)
  3. (reflexive) to make out, to snog, to smooch

Conjugation

Galician

Etymology

Onomatopoeic or from a Vulgar Latin *suctiare.[1] Compare Italian ciucciare, Venetan ciuciar.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃuˈt͡ʃaɾ/

Verb

chuchar (first-person singular present chucho, first-person singular preterite chuchei, past participle chuchado)

  1. to suck, to sip
    Synonyms: chupar, zuchar, zugar
  2. to kiss
    Synonym: bicar
  3. (of pigs) to lap, to sip, to suck

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “chuch-”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Onomatopoeic or from a Vulgar Latin *suctiare. Compare Italian ciucciare, Venetan ciuciar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʃuˈʃa(ʁ)/ [ʃuˈʃa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʃuˈʃa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃuˈʃa(ʁ)/ [ʃuˈʃa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʃuˈʃa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʃuˈʃaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃuˈt͡ʃaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʃuˈʃa.ɾi/

Verb

chuchar (first-person singular present chucho, first-person singular preterite chuchei, past participle chuchado)

  1. (transitive) to suck
    Synonyms: chupar, sugar
  2. (transitive) to suckle
    Synonym: mamar
  3. (intransitive, colloquial) to mock
    Synonyms: gozar, mangar, troçar

Conjugation

Derived terms

  • chucha (dummy, pacifier)
  • chuchar no dedo

References