colgar
Asturian
Etymology
From Latin collocāre (“set in place”).
Verb
colgar (first-person singular indicative present colgo, past participle colgáu)
- to hang
- Synonyms: engolar, colingar, encolingar, trescollerar
Conjugation
| infinitive | colgar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | colgando | ||||||
| past participle | m colgáu, f colgada, n colgao, m pl colgaos, f pl colgaes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | colgo | colgues | colga | colgamos | colgáis | colguen |
| imperfect | colgaba | colgabes | colgaba | colgábemos, colgábamos | colgabeis, colgabais | colgaben | |
| preterite | colgué | colgasti, colguesti | colgó | colguemos | colgastis, colguestis | colgaron | |
| pluperfect | colgare, colgara | colgares, colgaras | colgare, colgara | colgáremos, colgáramos | colgareis, colgarais | colgaren, colgaran | |
| future | colgaré | colgarás | colgará | colgaremos | colgaréis | colgarán | |
| conditional | colgaría | colgaríes | colgaría | colgaríemos, colgaríamos | colgaríeis, colgaríais | colgaríen | |
| subjunctive | present | colgue | colgues, colgas | colgue | colguemos | colguéis | colguen, colgan |
| imperfect | colgare, colgara | colgares, colgaras | colgare, colgara | colgáremos, colgáramos | colgareis, colgarais | colgaren, colgaran | |
| imperative | — | colga | — | — | colgái | — | |
Catalan
Etymology
Inherited from Latin collocāre (“set in place”). Doublet of col·locar.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [kulˈɣa]
- IPA(key): (Balearic) [kolˈɣa]
- IPA(key): (Valencia) [kolˈɣaɾ]
Audio (Catalonia): (file)
Verb
colgar (first-person singular present colgo, first-person singular preterite colguí, past participle colgat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
Conjugation
| infinitive | colgar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | colgant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | colgat | colgada | |||||
| plural | colgats | colgades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | colgo | colgues | colga | colguem | colgueu | colguen | |
| imperfect | colgava | colgaves | colgava | colgàvem | colgàveu | colgaven | |
| future | colgaré | colgaràs | colgarà | colgarem | colgareu | colgaran | |
| preterite | colguí | colgares | colgà | colgàrem | colgàreu | colgaren | |
| conditional | colgaria | colgaries | colgaria | colgaríem | colgaríeu | colgarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | colgui | colguis | colgui | colguem | colgueu | colguin | |
| imperfect | colgués | colguessis | colgués | colguéssim | colguéssiu | colguessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | colga | colgui | colguem | colgueu | colguin | |
| negative (no) | — | no colguis | no colgui | no colguem | no colgueu | no colguin | |
Further reading
- “colgar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “colgar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese colgar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin collocāre (“set in place”). Doublet of the borrowed colocar. Cognate with English couch and collocate.
Pronunciation
- IPA(key): [kolˈɣaɾ]
Verb
colgar (first-person singular present colgo, first-person singular preterite colguei, past participle colgado)
- to hang
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 685:
- Et hũus dizem que o enforcou com̃o a falsario; mays o arçebispo dom Rrodrigo, por apostar sua parauoa, diz que morreu colgado.
- And some say that he hanged him as a liar; but archbishop Don Rodrigo, to straighten his word, says he died hanged.
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 441:
- Demays tĩjña ẽna mão hũ ençẽçario de hũ topaz moy claro et moy rrico, colgado de hũus fíos de ouro enlaçados et laurados a moy grã nobreza.
- Besides, he had in his hand a censer made of very rich and clear topaz, hanging from some gold threads tied and worked in the most noble manner
- to hang up
- Antonym: descolgar
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- colgarecho
- descolgar
- encolgar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “colgar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “colg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “colgar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “colgar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “colgar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “colgar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “colgar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese colgar (“hang”), from Latin collocāre (“set in place”). Doublet of colocar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kowˈɡa(ʁ)/ [koʊ̯ˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kowˈɡa(ɾ)/ [koʊ̯ˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kowˈɡa(ʁ)/ [koʊ̯ˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kowˈɡa(ɻ)/ [koʊ̯ˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /kolˈɡaɾ/ [koɫˈɣaɾ], /kɔlˈɡaɾ/ [kɔɫˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /kolˈɡa.ɾi/ [koɫˈɣa.ɾi], /kɔlˈɡa.ɾi/ [kɔɫˈɣa.ɾi]
Verb
colgar (first-person singular present colgo, first-person singular preterite colguei, past participle colgado)
- (archaic) synonym of pendurar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Inherited from Latin collocāre (“set in place”). Doublet of the borrowed colocar. Cognate with English couch and collocate.
Pronunciation
- IPA(key): /kolˈɡaɾ/ [kolˈɣ̞aɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: col‧gar
Verb
colgar (first-person singular present cuelgo, first-person singular preterite colgué, past participle colgado)
- (transitive) to hang
- to hang up (the telephone, etc.)
- Antonym: descolgar
- (computing) to upload
- (transitive, colloquial) (+ con) to hang out with, relax with
- (reflexive, computing) to freeze, to hang (to come a sudden halt, stop working)
Conjugation
| infinitive | colgar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | colgando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | colgado | colgada | |||||
| plural | colgados | colgadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | cuelgo | cuelgastú colgásvos |
cuelga | colgamos | colgáis | cuelgan | |
| imperfect | colgaba | colgabas | colgaba | colgábamos | colgabais | colgaban | |
| preterite | colgué | colgaste | colgó | colgamos | colgasteis | colgaron | |
| future | colgaré | colgarás | colgará | colgaremos | colgaréis | colgarán | |
| conditional | colgaría | colgarías | colgaría | colgaríamos | colgaríais | colgarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | cuelgue | cuelguestú colguésvos2 |
cuelgue | colguemos | colguéis | cuelguen | |
| imperfect (ra) |
colgara | colgaras | colgara | colgáramos | colgarais | colgaran | |
| imperfect (se) |
colgase | colgases | colgase | colgásemos | colgaseis | colgasen | |
| future1 | colgare | colgares | colgare | colgáremos | colgareis | colgaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | cuelgatú colgávos |
cuelgue | colguemos | colgad | cuelguen | ||
| negative | no cuelgues | no cuelgue | no colguemos | no colguéis | no cuelguen | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive colgar | dative | colgarme | colgarte | colgarle, colgarse | colgarnos | colgaros | colgarles, colgarse |
| accusative | colgarme | colgarte | colgarlo, colgarla, colgarse | colgarnos | colgaros | colgarlos, colgarlas, colgarse | |
| with gerund colgando | dative | colgándome | colgándote | colgándole, colgándose | colgándonos | colgándoos | colgándoles, colgándose |
| accusative | colgándome | colgándote | colgándolo, colgándola, colgándose | colgándonos | colgándoos | colgándolos, colgándolas, colgándose | |
| with informal second-person singular tú imperative cuelga | dative | cuélgame | cuélgate | cuélgale | cuélganos | not used | cuélgales |
| accusative | cuélgame | cuélgate | cuélgalo, cuélgala | cuélganos | not used | cuélgalos, cuélgalas | |
| with informal second-person singular vos imperative colgá | dative | colgame | colgate | colgale | colganos | not used | colgales |
| accusative | colgame | colgate | colgalo, colgala | colganos | not used | colgalos, colgalas | |
| with formal second-person singular imperative cuelgue | dative | cuélgueme | not used | cuélguele, cuélguese | cuélguenos | not used | cuélgueles |
| accusative | cuélgueme | not used | cuélguelo, cuélguela, cuélguese | cuélguenos | not used | cuélguelos, cuélguelas | |
| with first-person plural imperative colguemos | dative | not used | colguémoste | colguémosle | colguémonos | colguémoos | colguémosles |
| accusative | not used | colguémoste | colguémoslo, colguémosla | colguémonos | colguémoos | colguémoslos, colguémoslas | |
| with informal second-person plural imperative colgad | dative | colgadme | not used | colgadle | colgadnos | colgaos | colgadles |
| accusative | colgadme | not used | colgadlo, colgadla | colgadnos | colgaos | colgadlos, colgadlas | |
| with formal second-person plural imperative cuelguen | dative | cuélguenme | not used | cuélguenle | cuélguennos | not used | cuélguenles, cuélguense |
| accusative | cuélguenme | not used | cuélguenlo, cuélguenla | cuélguennos | not used | cuélguenlos, cuélguenlas, cuélguense | |
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “colgar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024