consignar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin cōnsignāre.

Pronunciation

Verb

consignar (first-person singular present consigno, first-person singular preterite consigní, past participle consignat)

  1. (ditransitive) to consign, to leave (to transfer to the custody of)
  2. (transitive) to consign (to send to a final destination)
  3. (transitive) to assign, set aside
    Synonyms: lliurar, destinar
  4. (transitive) to state, set down (record in speech or in writing)
    consignat per escritset down in writing

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin cōnsignāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.siɡˈna(ʁ)/ [kõ.siɡˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.siɡˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.siɡˈna(ʁ)/ [kõ.siɡˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.siɡˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.siˈɡnaɾ/ [kõ.siˈɣnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.siˈɡna.ɾi/ [kõ.siˈɣna.ɾi]

  • Hyphenation: con‧sig‧nar

Verb

consignar (first-person singular present consigno, first-person singular preterite consignei, past participle consignado)

  1. (transitive) to consign (determine an amount for a certain expense)
  2. (transitive) to consign (entrusting goods to a commissioner)
  3. (transitive) to consign (deliver to the commission)
  4. (transitive) to notice/note
  5. (transitive) to state
  6. (transitive) to declare

Conjugation

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • condignar

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin cōnsignāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /konsiɡˈnaɾ/ [kõn.siɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧sig‧nar

Verb

consignar (first-person singular present consigno, first-person singular preterite consigné, past participle consignado)

  1. to consign (to transfer to the custody of)
  2. to consign (to send to a final destination)
  3. to state, set down (record in speech or in writing)
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 73:
      La leyenda del Judío Errante es muy antigua, aunque no tanto como imaginan los que todavía defienden su autenticidad. Creen algunos que se forjó en Constantinopla en el siglo IV, pero no fué popular en Europa sino en fecha muy posterior. Ninguno de los Padres de la Iglesia la consigna, y de ella no hay testimonio escrito hasta el siglo XIII, en una crónica de Mateo París, monje de San Albano.
      (please add an English translation of this quotation)
  4. to assign, set aside

Conjugation

Derived terms

Further reading