frei
German
Alternative forms
- frey (obsolete)
Etymology
From Middle High German vrî, Old High German frî, from Proto-West Germanic *frī. Compare Dutch vrij, English free, Danish fri.
Pronunciation
- IPA(key): /fʁaɪ̯/
Audio: (file) - Rhymes: -aɪ̯
Adjective
frei (strong nominative masculine singular freier, comparative freier, superlative am freiesten or am freisten)
- free; unenslaved; unimprisoned
- Antonym: unfrei
- free; unrestricted; more negative also: unrestrained; licentious
- Synonyms: ungezwungen, ungebunden
- unblocked; free for passage
- independent; unaffiliated
- free of (not containing or unaffected by) [with von ‘something’]
- Friedrich Karl Kasimir, Freiherr von Creuz, Neujahrsgedanken (from: Die geistliche Dichtung von Luther bis Klopstock. Ausgewählt von Paul Pressel. Einzelausgabe der evangelischen Volksbibliothek. Herausgegeben von Dr. Klaider, Stuttgart, 1864, page 933):
- Wer schläft und ist von Sorgen freier?
Der Tod belauscht die stille Nacht
So wie des Nilstroms Ungeheuer
Des Ufers Schilf unsicher macht.- (please add an English translation of this quotation)
- Friedrich Karl Kasimir, Freiherr von Creuz, Neujahrsgedanken (from: Die geistliche Dichtung von Luther bis Klopstock. Ausgewählt von Paul Pressel. Einzelausgabe der evangelischen Volksbibliothek. Herausgegeben von Dr. Klaider, Stuttgart, 1864, page 933):
- (not freely applicable) liberal
- Synonyms: liberal, freiheitlich
- (not freely applicable; see usage notes) free of charge, gratis
Usage notes
- Frei can mean “free of charge” only in the context of public services, e.g. freie Krankenversorgung ("free medical care"), and in some fixed expressions such as Freibier (“free beer”) or freie Kost und Logis (“free board and lodge”). Otherwise, kostenlos should be used.
Declension
Positive forms of frei
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist frei | sie ist frei | es ist frei | sie sind frei | |
strong declension (without article) |
nominative | freier | freie | freies | freie |
genitive | freien | freier | freien | freier | |
dative | freiem | freier | freiem | freien | |
accusative | freien | freie | freies | freie | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der freie | die freie | das freie | die freien |
genitive | des freien | der freien | des freien | der freien | |
dative | dem freien | der freien | dem freien | den freien | |
accusative | den freien | die freie | das freie | die freien | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein freier | eine freie | ein freies | (keine) freien |
genitive | eines freien | einer freien | eines freien | (keiner) freien | |
dative | einem freien | einer freien | einem freien | (keinen) freien | |
accusative | einen freien | eine freie | ein freies | (keine) freien |
Comparative forms of frei
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist freier | sie ist freier | es ist freier | sie sind freier | |
strong declension (without article) |
nominative | freierer | freiere | freieres | freiere |
genitive | freieren | freierer | freieren | freierer | |
dative | freierem | freierer | freierem | freieren | |
accusative | freieren | freiere | freieres | freiere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der freiere | die freiere | das freiere | die freieren |
genitive | des freieren | der freieren | des freieren | der freieren | |
dative | dem freieren | der freieren | dem freieren | den freieren | |
accusative | den freieren | die freiere | das freiere | die freieren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein freierer | eine freiere | ein freieres | (keine) freieren |
genitive | eines freieren | einer freieren | eines freieren | (keiner) freieren | |
dative | einem freieren | einer freieren | einem freieren | (keinen) freieren | |
accusative | einen freieren | eine freiere | ein freieres | (keine) freieren |
Superlative forms of frei
Derived terms
Related terms
- akzentfrei
- alkoholfrei
- angstfrei
- asbestfrei
- atomfrei
- atomwaffenfrei
- ausländerfrei
- autofrei
- befreien
- Befreiung
- bleifrei
- drogenfrei
- einwandfrei
- faltenfrei
- fehlerfrei
- fieberfrei
- freiäugig
- Freibauer
- Freiberufler
- Freibeuter
- Freibier
- Freibrief
- Freicorps
- Freidenker
- Freigabe
- Freigang
- freigeben
- Freigeist
- Freihandel
- freihändig
- Freikauf
- freikaufen
- Freikirche
- Freikörperkultur
- Freiland
- freilegen
- Freimut
- freischalten
- freisetzen
- freisprechen
- Freispruch
- Freistaat
- freistellen
- freitesten
- Freizeichen
- Freizeit
- freizügig
- gastfrei
- gebührenfrei
- gemeinfrei
- geruchfrei
- geschmackfrei
- hitzefrei
- judenfrei
- jugendfrei
- keimfrei
- kohlenstofffrei
- nikotinfrei
- rauchfrei
- rostfrei
- schädlingsfrei
- schadstofffrei
- schmerzfrei
- schulfrei
- sinnfrei
- sorgenfrei
- spaßfrei
- spesenfrei
- staubfrei
- straffrei
- stressfrei
- sturmfrei
- symptomfrei
- umsatzsteuerfrei
- unfrei
- unterbrechungsfrei
- vogelfrei
- wertfrei
- widerspruchsfrei
- zollfrei
- zuckerfrei
Descendants
- → Romanian: frai
Further reading
Luxembourgish
Verb
frei
- second-person singular imperative of freien
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German vrī, from Old High German frī. Compare German frei, Dutch vrij, English free.
Adjective
frei
Portuguese
Etymology
Clipping of freire.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾej/ [ˈfɾeɪ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɐj/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfɾej/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈfɾej/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈfɾe/
- Hyphenation: frei
Noun
frei m (plural freis)
- alternative form of freire (“friar”)
- Frei Luís de Sousa
- Brother Luís de Sousa.
Scots
Etymology
From Old English frēo.
Adjective
frei (comparative freier, superlative freiist)
- (Southern Scots, archaic) free
Sranan Tongo
Etymology
Verb
frei
Noun
frei