kamata

Lingala

Etymology

From Swahili -kamata, borrowed before 1900.

Verb

-kamata (infinitive kokamata)

  1. take, seize

Purepecha

Noun

kamata

  1. atole

Sango

Verb

kamata

  1. to take
  2. to seize

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Ancient Greek κάματος (kámatos).

Pronunciation

  • IPA(key): /kâmata/
  • Hyphenation: ka‧ma‧ta

Noun

kȁmata f (Cyrillic spelling ка̏мата)

  1. (finance) interest

Declension

Declension of kamata
singular plural
nominative kamata kamate
genitive kamate kamata
dative kamati kamatama
accusative kamatu kamate
vocative kamato kamate
locative kamati kamatama
instrumental kamatom kamatama

References

  • kamata”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Swahili

Etymology

From Proto-Bantu [Term?]. By surface analysis, -kama (to squeeze out, to milk) +‎ -ta.[1]

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Verb

-kamata (infinitive kukamata)

  1. to hold (grasp)
  2. to take, seize (take possession of (by force, law etc))

Conjugation

Conjugation of -kamata
Positive present -nakamata
Subjunctive -kamate
Negative -kamati
Imperative singular kamata
Infinitives
Positive kukamata
Negative kutokamata
Imperatives
Singular kamata
Plural kamateni
Tensed forms
Habitual hukamata
Positive past positive subject concord + -likamata
Negative past negative subject concord + -kukamata
Positive present (positive subject concord + -nakamata)
Singular Plural
1st person ninakamata/nakamata tunakamata
2nd person unakamata mnakamata
3rd person m-wa(I/II) anakamata wanakamata
other classes positive subject concord + -nakamata
Negative present (negative subject concord + -kamati)
Singular Plural
1st person sikamati hatukamati
2nd person hukamati hamkamati
3rd person m-wa(I/II) hakamati hawakamati
other classes negative subject concord + -kamati
Positive future positive subject concord + -takamata
Negative future negative subject concord + -takamata
Positive subjunctive (positive subject concord + -kamate)
Singular Plural
1st person nikamate tukamate
2nd person ukamate mkamate
3rd person m-wa(I/II) akamate wakamate
other classes positive subject concord + -kamate
Negative subjunctive positive subject concord + -sikamate
Positive present conditional positive subject concord + -ngekamata
Negative present conditional positive subject concord + -singekamata
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikamata
Negative past conditional positive subject concord + -singalikamata
Gnomic (positive subject concord + -akamata)
Singular Plural
1st person nakamata twakamata
2nd person wakamata mwakamata
3rd person m-wa(I/II) akamata wakamata
m-mi(III/IV) wakamata yakamata
ji-ma(V/VI) lakamata yakamata
ki-vi(VII/VIII) chakamata vyakamata
n(IX/X) yakamata zakamata
u(XI) wakamata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakamata
pa(XVI) pakamata
mu(XVIII) mwakamata
Perfect positive subject concord + -mekamata
"Already" positive subject concord + -meshakamata
"Not yet" negative subject concord + -jakamata
"If/When" positive subject concord + -kikamata
"If not" positive subject concord + -sipokamata
Consecutive kakamata / positive subject concord + -kakamata
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakamate
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikamata -tukamata
2nd person -kukamata -wakamata/-kukamateni/-wakamateni
3rd person m-wa(I/II) -mkamata -wakamata
m-mi(III/IV) -ukamata -ikamata
ji-ma(V/VI) -likamata -yakamata
ki-vi(VII/VIII) -kikamata -vikamata
n(IX/X) -ikamata -zikamata
u(XI) -ukamata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukamata
pa(XVI) -pakamata
mu(XVIII) -mukamata
Reflexive -jikamata
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kamata- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kamataye -kamatao
m-mi(III/IV) -kamatao -kamatayo
ji-ma(V/VI) -kamatalo -kamatayo
ki-vi(VII/VIII) -kamatacho -kamatavyo
n(IX/X) -kamatayo -kamatazo
u(XI) -kamatao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kamatako
pa(XVI) -kamatapo
mu(XVIII) -kamatamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kamata)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekamata -okamata
m-mi(III/IV) -okamata -yokamata
ji-ma(V/VI) -lokamata -yokamata
ki-vi(VII/VIII) -chokamata -vyokamata
n(IX/X) -yokamata -zokamata
u(XI) -okamata see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokamata
pa(XVI) -pokamata
mu(XVIII) -mokamata
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -kamatia
    • Causative: -kamatisha
    • Passive: -kamatwa (to be arrested)
    • Reciprocal: -kamatana
    • Stative: -kamatika

References

  1. ^ Lodhi, Abdulaziz Y. (2002) “Verbal extensions in Bantu (the case of Swahili and Nyamwezi)”, in Africa & Asia[1], volume 2, →ISSN, archived from the original on 11 December 2009, section 3.6, page 16 of 4-26.