loar

See also: Loar

Breton

Etymology

From Old Breton loir, from Proto-Brythonic *lloɨr, from Proto-Celtic *lugrā, from the Proto-Indo-European root *lewk- (light). Cognate with Cornish loor and Welsh lloer.

Noun

loar f

  1. moon

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese loar (13th century, Cantigas de Santa Maria), earlier louar, from Latin laudāre (to praise), from laus (praise). Cognate with Portuguese louvar.

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈaɾ/

Verb

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loei, past participle loado)

  1. to commend, praise
    Synonyms: eloxiar, gabar
    • 1434, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 364:
      Primeiramente mando minna alma a Deus Padre que he Santa Triindade, tres personas en hun vocavelo et en una esençia divina que he Padre et Fillo et Espiritu Santo, que El por la sua santa misericordia et por la propia sua propiadade que el senpre ha de se a merçear que quera minna alma saluar et leuar ao seu santo reigno onde eu senpre posa loar con os seus santos et por lo aviimento do seu Fillo Ihesu Christo et por la sua saudabele morte et resurreyçon a minna alma seia salua et libre dos pecados
      Firt, I send my soul to God the Father, who is the Holy Trinity, three person in a vocable and a divine essence who is Father and Son and Holy Spirit, because Him, because of His Divine Mercy and because of His own propriety [?], that He always has; to have mercy, and to save my soul and take it to his holy kingdom where I could forever praise [Him] with His saints, and for the coming of His Son Jesus Christ, because of whose death and resurrection my soul is safe and free of sin
  2. to eulogize
    Synonym: eloxiar

Conjugation

Derived terms

  • loanza

References

Ladino

Alternative forms

  • aloar

Etymology

Inherited from Old Spanish loar, laudar, from Latin laudāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈaɾ/

Verb

loar (Hebrew spelling לואר)[1]

  1. (transitive) to praise; to give thanks
    Synonyms: alavar, avantar, bendezir, enshalshar
    אי טי לוארי קון לה ארפה ,דייו מי דייו.
    Y te loare kon la arpa, Dio, mi Dio.
    And I shall praise you upon the harp, God, my God.

References

  1. ^ loar”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

Etymology

From earlier louar, from Latin laudāre (to praise), derived from laus (praise).

Pronunciation

  • IPA(key): /lo.ˈaɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

loar

  1. to praise

Conjugation

Descendants

  • Galician: loar, louvar
  • Portuguese: loar, louvar

Old Spanish

Verb

loar

  1. alternative form of laudar

References

  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “loar”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 309

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish loar, laudar, from Latin laudāre. Doublet of laudar, which was probably borrowed from Latin but is also found in Old Spanish.

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈaɾ/ [loˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lo‧ar

Verb

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loé, past participle loado)

  1. (transitive) to praise
    Synonym: alabar

Conjugation

References

Further reading

Swedish

Noun

loar

  1. indefinite plural of lo