manco
Asturian
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Probably from archaic Italian manco (“less”, adverb).
Adverb
manco
Etymology 2
Adjective
manco (feminine manca, masculine plural mancos, feminine plural manques)
- alternative form of manc
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Further reading
- “manco” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Nahuatl
Etymology
Noun
manco (inanimate)
Dutch
Etymology
From Italian manco, from Latin mancus.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
manco n (plural manco's, diminutive mancootje n)
- shortage, deficit
- Synonyms: gebrek, tekort, tekortkoming
Derived terms
- mancolijst
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaŋko/ [ˈmɑ̃ŋ.kʊ]
- Rhymes: -aŋko
- Hyphenation: man‧co
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese manco (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mancus.
Adjective
manco (feminine manca, masculine plural mancos, feminine plural mancas)
Noun
manco m (plural mancos, feminine manca, feminine plural mancas)
- lame person
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 167:
- Ali da soude aos enfermos et alumea os çegos, et liura os demoniados et da aos sordos oydo, et aos mãcos fazeos andar
- There he gives health to the sick ones and lights the blind, and free the possessed and gives hearing to the deaf ones, and he makes the lame ones walk
- one-handed, one-armed, maimed person, cripple
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin mancus,[3] from Proto-Indo-European *mh₂n-ko- (“maimed in the hand”), from *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én- (“hand”).
Adjective
manco (feminine manca, masculine plural manchi, feminine plural manche)
- (archaic, literary) faulty, imperfect, maimed, missing something
- Synonym: manchevole
- 1321, Dante Alighieri, “Canto Ⅷ [Canto 7]”, in La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, pages 142–143:
- […] e ciò esser non può, se li 'ntelletti ¶ che muovon queste stelle non son manchi, ¶ e manco il primo, che non li ha perfetti.
- […] this cannot be, if the Intelligences that keep these stars in motion are not maimed, and maimed the first that has not made them perfect.
- 1820, Alessandro Manzoni, Il conte di Carmagnola, collected in Opere varie, Fratelli Rechiedei, published 1881, page 238:
- Ma negli ordini manchi e divisi ¶ mal si regge, già cede una schiera;
- But in the maimed, divided orders, one barely resisting rank already falls
- left
- Synonym: sinistro
- la mano manca ― the left hand
Derived terms
Descendants
- → Catalan: manc
Adverb
manco
Derived terms
Descendants
- → Catalan: manco
Etymology 2
Deverbal from mancare + -o.[4]
Noun
manco m (uncountable)
- (literary) lack, shortage
- Synonym: mancanza
- avere manco di una cosa ― to lack a thing (literally, “to have lack of a thing”)
Descendants
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancare
References
- ^ manco in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ^ mancare in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ^ manco1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ manco2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Ladin
Adjective
manco
- comparative degree of puech: less
Latin
Adjective
mancō
- dative/ablative masculine/neuter singular of mancus
References
- "manco", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɐ̃.ku/
- Rhymes: -ɐ̃ku
- Hyphenation: man‧co
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese manco, from Latin mancus (“maimed”), from Proto-Indo-European *mh₂n-ko- (“maimed in the hand”), from *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én- (“hand”).
Adjective
manco (feminine manca, masculine plural mancos, feminine plural mancas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanko/ [ˈmãŋ.ko]
- Rhymes: -anko
- Syllabification: man‧co
Etymology 1
Inherited from Latin mancus (“maimed, crippled”), from Proto-Indo-European *mh₂n-ko- (“maimed in the hand”), from *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én- (“hand”).
Adjective
manco (feminine manca, masculine plural mancos, feminine plural mancas)
- one-handed, one-armed, maimed
- defective, faulty, incomplete
- obra manca ― defective play
- verso manco ― faulty verse
- (video games) chump, useless, butterfingers (a unskilled player, due to his inexperience or lack of skill for the game)
- Synonym: (Spain) paquete
- GG ese hc no hizo nada, fue completamente manco. ― GG, this carry didn't do anything, he was completely useless.
- (figuratively, nautical) oarless, without oars
Noun
manco m (plural mancos, feminine manca, feminine plural mancas)
- one-handed, one-armed, maimed person
Etymology 2
Noun
manco m (plural mancos)
Etymology 3
Noun
manco m (plural mancos)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Further reading
- “manco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Venetan
Verb
manco
- first-person singular present indicative of mancar
Adverb
manco