nus

See also: NUS, nús, ñus, nu-s, and -nus

English

Noun

nus

  1. plural of nu

Albanian

Etymology

A Gheg word. From Proto-Albanian *snutja, from Proto-Indo-European *(s)neh₁- (to turn, to spin). Cognate to Sanskrit स्नावन् (snāvan, band, sinew).[1]

Noun

nus m

  1. (regional) thread, string

References

  1. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 155

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Possibly a deverbal of nusar, from Vulgar Latin *nōdāre, from Latin nōdus. Alternatively, from the plural of nu, from older Old Catalan nuu, from Vulgar Latin *nūdus, alteration of Latin nōdus, ultimately from Proto-Indo-European *gned-, *gnod- (to bind). Compare Occitan nos, French nœud, Spanish nudo.

Noun

nus m (plural nusos)

  1. knot
  2. tie, bond
    Synonym: lligam
  3. (figurative) core, heart
    el nus de la qüestióthe heart of the question
  4. (nautical) knot
  5. (anatomy) knuckle
Derived terms

Etymology 2

Adjective

nus

  1. masculine plural of nu

References

Chuukese

Noun

nus

  1. remainder
  2. leftover

Fala

Pronunciation

  • IPA(key): /nus/
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: nus

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese nos, from Latin nōs (we; us).

Pronoun

nus

  1. First person plural dative and accusative pronoun; us
Usage notes
  • The form mus is more common in Lagarteiru.
  • Only used in Mañegu when suffixed to an impersonal verb form.

See also

Fala personal pronouns
nominative dative accusative disjunctive
singular first person ei me, -mi mi
second person te, -ti ti
third
person
m el le, -li uLV, oM el
f ela a ela
plural first
person
common nos musL
nusLV
nos, -nusM
nos
m noshotrusM noshotrusM
f noshotrasM noshotrasM
second
person
common vos vusLV
vos, -vusM
vos
m voshotrusM voshotrusM
f voshotrasM voshotrasM
third
person
m elis le, -li usLV, osM elis
f elas as elas
third person reflexive se, -si

Dialects:  L Lagarteiru   M Mañegu   V Valverdeñu

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese nos, equivalent to en (in) +‎ os (masculine plural definite article).

Alternative forms

Contraction

nus m pl (singular nu, feminine na, feminine plural nas)

  1. (Lagarteiru, Valverdeñu) in the

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ny/
  • Audio:(file)

Adjective

nus

  1. masculine plural of nu

Anagrams

Indonesian

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *nuəs.

Noun

nus (plural nus-nus)

  1. squid

See also

Kristang

Etymology

From Portuguese nós (we), from Old Galician-Portuguese nos (we), from Latin nōs (we; us).

Pronoun

nus

  1. we (first-person plural personal pronoun)[1]

See also

Kristang personal pronouns
singular plural
first person yo nus
second person bos bolotu
third person eli olotu

References

  1. ^ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 26.

Norman

Adjective

nus

  1. masculine plural of nu

Old French

Pronoun

nus

  1. alternative form of nos; we (first-person plural subject pronoun)

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -us

Adjective

nus

  1. masculine plural of nu

Romansch

Etymology

From Latin nōs.

Pronoun

nus

  1. we

Swedish

Noun

nus

  1. indefinite genitive singular of nu

Tok Pisin

Etymology

From English nose.

Noun

nus

  1. (anatomy) nose
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:7:
      Bihain God, Bikpela i kisim graun na em i wokim man long en. Na em i winim win bilong laip i go insait long nus bilong man, na man i kisim laip.
      →New International Version translation

White Hmong

Etymology

From Proto-Hmong-Mien *neuŋX (mother's brother).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /nu˩/

Noun

nus

  1. brother (as called by his sister)

References

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[3], SEAP Publications, →ISBN.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 277.