orar

See also: órar and ørar

Catalan

Alternative forms

Etymology

Probably an early borrowing from Latin ōrāre.

Pronunciation

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite orí, past participle orat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (intransitive, religion) to pray
    Synonym: pregar
  2. (intransitive) to orate, to perorate
    Synonym: perorar

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre.

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite orei, past participle orado)

  1. to pray
    Synonyms: pregar, rezar

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese, an early borrowing from Latin ōrāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /oˈɾa(ʁ)/ [oˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /oˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈɾa(ʁ)/ [oˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /oˈɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɔˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɔˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: o‧rar

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite orei, past participle orado)

  1. to pray (petition a higher being)
    Synonym: rezar

Conjugation

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from French horaire, from Latin horarius.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Adjective

orar m or n (feminine singular orară, masculine plural orari, feminine and neuter plural orare)

  1. hourly

Declension

Declension of orar
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite orar orară orari orare
definite orarul orara orarii orarele
genitive-
dative
indefinite orar orare orari orare
definite orarului orarei orarilor orarelor

Spanish

Etymology

An early borrowing from Latin ōrāre.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /oˈɾaɾ/ [oˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: o‧rar

Verb

orar (first-person singular present oro, first-person singular preterite oré, past participle orado)

  1. (intransitive) to pray
    Synonym: rezar
  2. (intransitive) to orate, or speak in favor of or against something in public
    Synonym: pronunciar

Conjugation

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “orar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

Anagrams