Japanese
Romanization
saza
- Rōmaji transcription of さざ
Rwanda-Rundi
Verb
-sâza (infinitive gusâza, perfective -shâje)
- age, grow old
- be old, be worn out
Usage notes
Used for both people and things.
Swahili
Pronunciation
Verb
-saza (infinitive kusaza)
- to leave over
Conjugation
| Conjugation of -saza
|
| Positive present
|
-nasaza
|
| Subjunctive
|
-saze
|
| Negative
|
-sazi
|
| Imperative singular
|
saza
|
|
| Infinitives
|
| Positive
|
kusaza
|
| Negative
|
kutosaza
|
|
| Imperatives
|
| Singular
|
saza
|
| Plural
|
sazeni
|
|
| Tensed forms
|
| Habitual
|
husaza
|
| Positive past
|
positive subject concord + -lisaza
|
| Negative past
|
negative subject concord + -kusaza
|
|
| Positive present (positive subject concord + -nasaza)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| 1st person
|
ninasaza/nasaza
|
tunasaza
|
| 2nd person
|
unasaza
|
mnasaza
|
| 3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anasaza
|
wanasaza
|
| other classes
|
positive subject concord + -nasaza
|
|
| Negative present (negative subject concord + -sazi)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| 1st person
|
sisazi
|
hatusazi
|
| 2nd person
|
husazi
|
hamsazi
|
| 3rd person
|
m-wa(I/II)
|
hasazi
|
hawasazi
|
| other classes
|
negative subject concord + -sazi
|
|
| Positive future
|
positive subject concord + -tasaza
|
| Negative future
|
negative subject concord + -tasaza
|
|
| Positive subjunctive (positive subject concord + -saze)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| 1st person
|
nisaze
|
tusaze
|
| 2nd person
|
usaze
|
msaze
|
| 3rd person
|
m-wa(I/II)
|
asaze
|
wasaze
|
| other classes
|
positive subject concord + -saze
|
|
| Negative subjunctive
|
positive subject concord + -sisaze
|
| Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngesaza
|
| Negative present conditional
|
positive subject concord + -singesaza
|
| Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngalisaza
|
| Negative past conditional
|
positive subject concord + -singalisaza
|
|
| Gnomic (positive subject concord + -asaza)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| 1st person
|
nasaza
|
twasaza
|
| 2nd person
|
wasaza
|
mwasaza
|
| 3rd person
|
m-wa(I/II)
|
asaza
|
wasaza
|
| m-mi(III/IV)
|
wasaza
|
yasaza
|
| ji-ma(V/VI)
|
lasaza
|
yasaza
|
| ki-vi(VII/VIII)
|
chasaza
|
vyasaza
|
| n(IX/X)
|
yasaza
|
zasaza
|
| u(XI)
|
wasaza
|
see n(X) or ma(VI) class
|
| ku(XV/XVII)
|
kwasaza
|
|
| pa(XVI)
|
pasaza
|
|
| mu(XVIII)
|
mwasaza
|
|
|
| Perfect
|
positive subject concord + -mesaza
|
| "Already"
|
positive subject concord + -meshasaza
|
| "Not yet"
|
negative subject concord + -jasaza
|
| "If/When"
|
positive subject concord + -kisaza
|
| "If not"
|
positive subject concord + -siposaza
|
| Consecutive
|
kasaza / positive subject concord + -kasaza
|
| Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -kasaze
|
|
| Object concord (indicative positive)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| 1st person
|
-nisaza
|
-tusaza
|
| 2nd person
|
-kusaza
|
-wasaza/-kusazeni/-wasazeni
|
| 3rd person
|
m-wa(I/II)
|
-msaza
|
-wasaza
|
| m-mi(III/IV)
|
-usaza
|
-isaza
|
| ji-ma(V/VI)
|
-lisaza
|
-yasaza
|
| ki-vi(VII/VIII)
|
-kisaza
|
-visaza
|
| n(IX/X)
|
-isaza
|
-zisaza
|
| u(XI)
|
-usaza
|
see n(X) or ma(VI) class
|
| ku(XV/XVII)
|
-kusaza
|
|
| pa(XVI)
|
-pasaza
|
|
| mu(XVIII)
|
-musaza
|
|
| Reflexive
|
-jisaza
|
|
| Relative forms
|
| General positive (positive subject concord + (object concord) + -saza- + relative marker)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| m-wa(I/II)
|
-sazaye
|
-sazao
|
| m-mi(III/IV)
|
-sazao
|
-sazayo
|
| ji-ma(V/VI)
|
-sazalo
|
-sazayo
|
| ki-vi(VII/VIII)
|
-sazacho
|
-sazavyo
|
| n(IX/X)
|
-sazayo
|
-sazazo
|
| u(XI)
|
-sazao
|
see n(X) or ma(VI) class
|
| ku(XV/XVII)
|
-sazako
|
|
| pa(XVI)
|
-sazapo
|
|
| mu(XVIII)
|
-sazamo
|
|
|
| Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -saza)
|
|
|
Singular
|
Plural
|
| m-wa(I/II)
|
-yesaza
|
-osaza
|
| m-mi(III/IV)
|
-osaza
|
-yosaza
|
| ji-ma(V/VI)
|
-losaza
|
-yosaza
|
| ki-vi(VII/VIII)
|
-chosaza
|
-vyosaza
|
| n(IX/X)
|
-yosaza
|
-zosaza
|
| u(XI)
|
-osaza
|
see n(X) or ma(VI) class
|
| ku(XV/XVII)
|
-kosaza
|
|
| pa(XVI)
|
-posaza
|
|
| mu(XVIII)
|
-mosaza
|
|
|
|
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Derived terms
- Nominal derivations:
- sazo (“remainder, leftover”)
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-saza?
- (transitive) to meet
Inflection
This verb needs an inflection-table template.