خل

See also: چل, حل, and جل

Arabic

Etymology 1

From Aramaic חָלָא / ܚܠܐ (ḥallā, vinegar), from Akkadian 𒂁𒄬 (/⁠ḫallu⁠/), from Sumerian 𒂁𒄬 (/⁠ḫal⁠/, pot; earthen container for storing liquids).

Noun

خَلّ • (ḵallm

  1. vinegar
  2. (obsolete, figurative) evil, ill
Declension
Declension of noun خَلّ (ḵall)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَلّ
ḵall
الْخَلّ
al-ḵall
خَلّ
ḵall
nominative خَلٌّ
ḵallun
الْخَلُّ
al-ḵallu
خَلُّ
ḵallu
accusative خَلًّا
ḵallan
الْخَلَّ
al-ḵalla
خَلَّ
ḵalla
genitive خَلٍّ
ḵallin
الْخَلِّ
al-ḵalli
خَلِّ
ḵalli
Descendants
  • Gulf Arabic: خل (ḵaḷ)
  • Maltese: ħall
  • Amharic: ከል (käll)
    • Ge'ez: ከል (käll)
  • Harari: ኃል (ḫal)
  • Somali: khal
  • Tigre: ከል (käll)

Etymology 2

Root
خ ل ل (ḵ l l)
16 terms

Verb

خَلَّ • (ḵalla) I (non-past يَخُلُّ (yaḵullu), verbal noun خَلّ (ḵall) or خُلُول (ḵulūl))

  1. to become lean or scanty
Conjugation
Conjugation of خَلَّ (I, geminate, a ~ u, no passive, verbal nouns خَلّ, خُلُول)
verbal noun
الْمَصْدَر
خَلّ, خُلُول
ḵall, ḵulūl
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَالّ
ḵāll
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَلَلْتُ
ḵalaltu
خَلَلْتَ
ḵalalta
خَلَّ
ḵalla
خَلَلْتُمَا
ḵalaltumā
خَلَّا
ḵallā
خَلَلْنَا
ḵalalnā
خَلَلْتُمْ
ḵalaltum
خَلُّوا
ḵallū
f خَلَلْتِ
ḵalalti
خَلَّتْ
ḵallat
خَلَّتَا
ḵallatā
خَلَلْتُنَّ
ḵalaltunna
خَلَلْنَ
ḵalalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخُلُّ
ʔaḵullu
تَخُلُّ
taḵullu
يَخُلُّ
yaḵullu
تَخُلَّانِ
taḵullāni
يَخُلَّانِ
yaḵullāni
نَخُلُّ
naḵullu
تَخُلُّونَ
taḵullūna
يَخُلُّونَ
yaḵullūna
f تَخُلِّينَ
taḵullīna
تَخُلُّ
taḵullu
تَخُلَّانِ
taḵullāni
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخُلَّ
ʔaḵulla
تَخُلَّ
taḵulla
يَخُلَّ
yaḵulla
تَخُلَّا
taḵullā
يَخُلَّا
yaḵullā
نَخُلَّ
naḵulla
تَخُلُّوا
taḵullū
يَخُلُّوا
yaḵullū
f تَخُلِّي
taḵullī
تَخُلَّ
taḵulla
تَخُلَّا
taḵullā
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخُلَّ, أَخُلِّ, أَخْلُلْ
ʔaḵulla, ʔaḵulli, ʔaḵlul
تَخُلَّ, تَخُلِّ, تَخْلُلْ
taḵulla, taḵulli, taḵlul
يَخُلَّ, يَخُلِّ, يَخْلُلْ
yaḵulla, yaḵulli, yaḵlul
تَخُلَّا
taḵullā
يَخُلَّا
yaḵullā
نَخُلَّ, نَخُلِّ, نَخْلُلْ
naḵulla, naḵulli, naḵlul
تَخُلُّوا
taḵullū
يَخُلُّوا
yaḵullū
f تَخُلِّي
taḵullī
تَخُلَّ, تَخُلِّ, تَخْلُلْ
taḵulla, taḵulli, taḵlul
تَخُلَّا
taḵullā
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
imperative
الْأَمْر
m خُلَّ, خُلِّ, اُخْلُلْ
ḵulla, ḵulli, uḵlul
خُلَّا
ḵullā
خُلُّوا
ḵullū
f خُلِّي
ḵullī
اُخْلُلْنَ
uḵlulna

Verb

خَلَّ • (ḵalla) I (non-past يَخُلُّ (yaḵullu), verbal noun خَلّ (ḵall))

  1. to pierce, to transfix
Conjugation
Conjugation of خَلَّ (I, geminate, a ~ u, full passive (?), verbal noun خَلّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
خَلّ
ḵall
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَالّ
ḵāll
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَخْلُول
maḵlūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَلَلْتُ
ḵalaltu
خَلَلْتَ
ḵalalta
خَلَّ
ḵalla
خَلَلْتُمَا
ḵalaltumā
خَلَّا
ḵallā
خَلَلْنَا
ḵalalnā
خَلَلْتُمْ
ḵalaltum
خَلُّوا
ḵallū
f خَلَلْتِ
ḵalalti
خَلَّتْ
ḵallat
خَلَّتَا
ḵallatā
خَلَلْتُنَّ
ḵalaltunna
خَلَلْنَ
ḵalalna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخُلُّ
ʔaḵullu
تَخُلُّ
taḵullu
يَخُلُّ
yaḵullu
تَخُلَّانِ
taḵullāni
يَخُلَّانِ
yaḵullāni
نَخُلُّ
naḵullu
تَخُلُّونَ
taḵullūna
يَخُلُّونَ
yaḵullūna
f تَخُلِّينَ
taḵullīna
تَخُلُّ
taḵullu
تَخُلَّانِ
taḵullāni
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخُلَّ
ʔaḵulla
تَخُلَّ
taḵulla
يَخُلَّ
yaḵulla
تَخُلَّا
taḵullā
يَخُلَّا
yaḵullā
نَخُلَّ
naḵulla
تَخُلُّوا
taḵullū
يَخُلُّوا
yaḵullū
f تَخُلِّي
taḵullī
تَخُلَّ
taḵulla
تَخُلَّا
taḵullā
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخُلَّ, أَخُلِّ, أَخْلُلْ
ʔaḵulla, ʔaḵulli, ʔaḵlul
تَخُلَّ, تَخُلِّ, تَخْلُلْ
taḵulla, taḵulli, taḵlul
يَخُلَّ, يَخُلِّ, يَخْلُلْ
yaḵulla, yaḵulli, yaḵlul
تَخُلَّا
taḵullā
يَخُلَّا
yaḵullā
نَخُلَّ, نَخُلِّ, نَخْلُلْ
naḵulla, naḵulli, naḵlul
تَخُلُّوا
taḵullū
يَخُلُّوا
yaḵullū
f تَخُلِّي
taḵullī
تَخُلَّ, تَخُلِّ, تَخْلُلْ
taḵulla, taḵulli, taḵlul
تَخُلَّا
taḵullā
تَخْلُلْنَ
taḵlulna
يَخْلُلْنَ
yaḵlulna
imperative
الْأَمْر
m خُلَّ, خُلِّ, اُخْلُلْ
ḵulla, ḵulli, uḵlul
خُلَّا
ḵullā
خُلُّوا
ḵullū
f خُلِّي
ḵullī
اُخْلُلْنَ
uḵlulna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خُلِلْتُ
ḵuliltu
خُلِلْتَ
ḵulilta
خُلَّ
ḵulla
خُلِلْتُمَا
ḵuliltumā
خُلَّا
ḵullā
خُلِلْنَا
ḵulilnā
خُلِلْتُمْ
ḵuliltum
خُلُّوا
ḵullū
f خُلِلْتِ
ḵulilti
خُلَّتْ
ḵullat
خُلَّتَا
ḵullatā
خُلِلْتُنَّ
ḵuliltunna
خُلِلْنَ
ḵulilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخَلُّ
ʔuḵallu
تُخَلُّ
tuḵallu
يُخَلُّ
yuḵallu
تُخَلَّانِ
tuḵallāni
يُخَلَّانِ
yuḵallāni
نُخَلُّ
nuḵallu
تُخَلُّونَ
tuḵallūna
يُخَلُّونَ
yuḵallūna
f تُخَلِّينَ
tuḵallīna
تُخَلُّ
tuḵallu
تُخَلَّانِ
tuḵallāni
تُخْلَلْنَ
tuḵlalna
يُخْلَلْنَ
yuḵlalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخَلَّ
ʔuḵalla
تُخَلَّ
tuḵalla
يُخَلَّ
yuḵalla
تُخَلَّا
tuḵallā
يُخَلَّا
yuḵallā
نُخَلَّ
nuḵalla
تُخَلُّوا
tuḵallū
يُخَلُّوا
yuḵallū
f تُخَلِّي
tuḵallī
تُخَلَّ
tuḵalla
تُخَلَّا
tuḵallā
تُخْلَلْنَ
tuḵlalna
يُخْلَلْنَ
yuḵlalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخَلَّ, أُخَلِّ, أُخْلَلْ
ʔuḵalla, ʔuḵalli, ʔuḵlal
تُخَلَّ, تُخَلِّ, تُخْلَلْ
tuḵalla, tuḵalli, tuḵlal
يُخَلَّ, يُخَلِّ, يُخْلَلْ
yuḵalla, yuḵalli, yuḵlal
تُخَلَّا
tuḵallā
يُخَلَّا
yuḵallā
نُخَلَّ, نُخَلِّ, نُخْلَلْ
nuḵalla, nuḵalli, nuḵlal
تُخَلُّوا
tuḵallū
يُخَلُّوا
yuḵallū
f تُخَلِّي
tuḵallī
تُخَلَّ, تُخَلِّ, تُخْلَلْ
tuḵalla, tuḵalli, tuḵlal
تُخَلَّا
tuḵallā
تُخْلَلْنَ
tuḵlalna
يُخْلَلْنَ
yuḵlalna

Noun

خَلّ • (ḵallm

  1. verbal noun of خَلَّ (ḵalla) (form I)
Declension
Declension of noun خَلّ (ḵall)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَلّ
ḵall
الْخَلّ
al-ḵall
خَلّ
ḵall
nominative خَلٌّ
ḵallun
الْخَلُّ
al-ḵallu
خَلُّ
ḵallu
accusative خَلًّا
ḵallan
الْخَلَّ
al-ḵalla
خَلَّ
ḵalla
genitive خَلٍّ
ḵallin
الْخَلِّ
al-ḵalli
خَلِّ
ḵalli

Noun

خَلّ • (ḵallm (plural أَخُلّ (ʔaḵull) or خِلَال (ḵilāl))

  1. path through sandy ground
  2. an oblong tract of sand
  3. a vein of the neck and back
  4. worn garment
  5. camel in the second year
Declension
Declension of noun خَلّ (ḵall)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَلّ
ḵall
الْخَلّ
al-ḵall
خَلّ
ḵall
nominative خَلٌّ
ḵallun
الْخَلُّ
al-ḵallu
خَلُّ
ḵallu
accusative خَلًّا
ḵallan
الْخَلَّ
al-ḵalla
خَلَّ
ḵalla
genitive خَلٍّ
ḵallin
الْخَلِّ
al-ḵalli
خَلِّ
ḵalli
dual indefinite definite construct
informal خَلَّيْن
ḵallayn
الْخَلَّيْن
al-ḵallayn
خَلَّيْ
ḵallay
nominative خَلَّانِ
ḵallāni
الْخَلَّانِ
al-ḵallāni
خَلَّا
ḵallā
accusative خَلَّيْنِ
ḵallayni
الْخَلَّيْنِ
al-ḵallayni
خَلَّيْ
ḵallay
genitive خَلَّيْنِ
ḵallayni
الْخَلَّيْنِ
al-ḵallayni
خَلَّيْ
ḵallay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَخُلّ‎; خِلَال
ʔaḵull‎; ḵilāl
الْأَخُلّ‎; الْخِلَال
al-ʔaḵull‎; al-ḵilāl
أَخُلّ‎; خِلَال
ʔaḵull‎; ḵilāl
nominative أَخُلٌّ‎; خِلَالٌ
ʔaḵullun‎; ḵilālun
الْأَخُلُّ‎; الْخِلَالُ
al-ʔaḵullu‎; al-ḵilālu
أَخُلُّ‎; خِلَالُ
ʔaḵullu‎; ḵilālu
accusative أَخُلًّا‎; خِلَالًا
ʔaḵullan‎; ḵilālan
الْأَخُلَّ‎; الْخِلَالَ
al-ʔaḵulla‎; al-ḵilāla
أَخُلَّ‎; خِلَالَ
ʔaḵulla‎; ḵilāla
genitive أَخُلٍّ‎; خِلَالٍ
ʔaḵullin‎; ḵilālin
الْأَخُلِّ‎; الْخِلَالِ
al-ʔaḵulli‎; al-ḵilāli
أَخُلِّ‎; خِلَالِ
ʔaḵulli‎; ḵilāli

Noun

خِلّ • (ḵillm (plural أَخْلَال (ʔaḵlāl))

  1. friend (male or female)
Declension
Declension of noun خِلّ (ḵill)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خِلّ
ḵill
الْخِلّ
al-ḵill
خِلّ
ḵill
nominative خِلٌّ
ḵillun
الْخِلُّ
al-ḵillu
خِلُّ
ḵillu
accusative خِلًّا
ḵillan
الْخِلَّ
al-ḵilla
خِلَّ
ḵilla
genitive خِلٍّ
ḵillin
الْخِلِّ
al-ḵilli
خِلِّ
ḵilli
dual indefinite definite construct
informal خِلَّيْن
ḵillayn
الْخِلَّيْن
al-ḵillayn
خِلَّيْ
ḵillay
nominative خِلَّانِ
ḵillāni
الْخِلَّانِ
al-ḵillāni
خِلَّا
ḵillā
accusative خِلَّيْنِ
ḵillayni
الْخِلَّيْنِ
al-ḵillayni
خِلَّيْ
ḵillay
genitive خِلَّيْنِ
ḵillayni
الْخِلَّيْنِ
al-ḵillayni
خِلَّيْ
ḵillay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَخْلَال
ʔaḵlāl
الْأَخْلَال
al-ʔaḵlāl
أَخْلَال
ʔaḵlāl
nominative أَخْلَالٌ
ʔaḵlālun
الْأَخْلَالُ
al-ʔaḵlālu
أَخْلَالُ
ʔaḵlālu
accusative أَخْلَالًا
ʔaḵlālan
الْأَخْلَالَ
al-ʔaḵlāla
أَخْلَالَ
ʔaḵlāla
genitive أَخْلَالٍ
ʔaḵlālin
الْأَخْلَالِ
al-ʔaḵlāli
أَخْلَالِ
ʔaḵlāli

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

خَلِّ • (ḵalli) (form II) /xal.li/

  1. second-person masculine singular imperative of خَلَّى (ḵallā)

Brahui

Etymology

From Proto-Dravidian *kal (stone). Cognate with Tamil கல் (kal), Malayalam കല്ല് (kallŭ), Kannada ಕಲ್ಲು (kallu), Telugu కల్లు (kallu).

Noun

خَل (xal) (plural خَلْک)

  1. stone

Derived terms

  • خَلَخُو (xalaxū, stoned to death)
  • خَل موڷ (xal moł, kind of medicinal substance)

Further reading

  • Bray, Denys (1934) “khal”, in The Brahui Language[1], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 178
  • Ali, Liaquat, Kobayashi, Masato (2024) “xal”, in Brahui Texts: Glossed and Translated Short Stories and Folktales[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 732

Gulf Arabic

Etymology 1

From Arabic خَلّ (ḵall).

Pronunciation

Noun

خَل • (ḵaḷm

  1. (uncountable) vinegar

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

خَل • (ḵal)

  1. second-person masculine singular active imperative of خلى (to let)