قرار
Arabic
| Root |
|---|
| ق ر ر (q r r) |
| 19 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /qa.raːr/
Audio: (file)
Noun
قَرَار • (qarār) m (plural قَرَارَات (qarārāt))
- verbal noun of قَرَّ (qarra, “to be established, settled”) (form I)
- decision
- يَنْسُبُ ٱلاِقْتِصَادِيُّونَ ٱلرُّكُودَ إِلَى سِلْسِلَةٍ مِنَ ٱلْقَرَارَاتِ وَٱلسِيَاسَاتِ ٱلْمَالِيَّةِ غَيْرِ ٱلْمَحْظُوظَةِ.
- yansubu l-iqtiṣādiyyūna r-rukūda ʔilā silsilatin mina l-qarārāti was-siyāsāti l-māliyyati ḡayri l-maḥẓūẓati.
- Economists ascribe the recession to a series of unfortunate financial decisions and policies.
- fixed residence, domicile
- secure dwelling
- Synonym: مَقَر (maqar)
- stability
- Synonym: اِسْتِقْرَار (istiqrār)
- steadiness
- perseverance
- rest, quietude
- patience
- assurance, promise, agreement
- security
- truth
- consent
- deepest spot, bottom, low plain
- Souad al-Sabah
- يَا لَهُمْ، وَاللُّؤْلُؤُ الْمَكْنُونُ فِي جَوْفِ الْبِحَارِ / لَمْ يَزَلْ يَسْأَلُ عَنْهُمْ كُلَّ لَيْلٍ وَنَهَارِ
لَمْ يَزَلْ فِي شُعَبِ الْمَرْجَانِ حَيًّا وَدَفِينًا / فِي قَرَارٍ لَمْ تَطَأْهُ قَدَمٌ مُنْذُ سِنِينَ- yā lahum, walluʔluʔ al-maknūnu fī jawfi l-biḥār / lam yazal yasʔalu ʕanhum kulla laylin wanahār
lam yazal fī šuʕabi l-marjāni ḥayyan wadafīn / fī qarārin lam taṭaʔhu qadamun munḏu sinīn - To them, and the pearls located in the depths of the seas / still asking for them every night and day
Still in the reefs alive and buried / in a place no foot had touched for years
- yā lahum, walluʔluʔ al-maknūnu fī jawfi l-biḥār / lam yazal yasʔalu ʕanhum kulla laylin wanahār
- Souad al-Sabah
- pool
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قَرَار qarār |
الْقَرَار al-qarār |
قَرَار qarār |
| nominative | قَرَارٌ qarārun |
الْقَرَارُ al-qarāru |
قَرَارُ qarāru |
| accusative | قَرَارًا qarāran |
الْقَرَارَ al-qarāra |
قَرَارَ qarāra |
| genitive | قَرَارٍ qarārin |
الْقَرَارِ al-qarāri |
قَرَارِ qarāri |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | قَرَارَيْن qarārayn |
الْقَرَارَيْن al-qarārayn |
قَرَارَيْ qarāray |
| nominative | قَرَارَانِ qarārāni |
الْقَرَارَانِ al-qarārāni |
قَرَارَا qarārā |
| accusative | قَرَارَيْنِ qarārayni |
الْقَرَارَيْنِ al-qarārayni |
قَرَارَيْ qarāray |
| genitive | قَرَارَيْنِ qarārayni |
الْقَرَارَيْنِ al-qarārayni |
قَرَارَيْ qarāray |
| plural | sound feminine plural | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قَرَارَات qarārāt |
الْقَرَارَات al-qarārāt |
قَرَارَات qarārāt |
| nominative | قَرَارَاتٌ qarārātun |
الْقَرَارَاتُ al-qarārātu |
قَرَارَاتُ qarārātu |
| accusative | قَرَارَاتٍ qarārātin |
الْقَرَارَاتِ al-qarārāti |
قَرَارَاتِ qarārāti |
| genitive | قَرَارَاتٍ qarārātin |
الْقَرَارَاتِ al-qarārāti |
قَرَارَاتِ qarārāti |
Descendants
- → Gulf Arabic: قرار (qarār) (learned)
- → Azerbaijani: qərar
- → Bashkir: ҡарар (qarar)
- → Kazakh: қарар (qarar)
- → Ottoman Turkish: قرار (karar)
- → Persian: قرار (qarâr)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قرار”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Hijazi Arabic
| Root |
|---|
| ق ر ر |
| 3 terms |
Etymology
Learned borrowing from Arabic قَرَار (qarār).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa.raːr/, [qa.raːr]
Noun
قرار • (garār) m (plural قرارات (garārāt))
Ottoman Turkish
Etymology
Noun
قرار • (karar)
Descendants
References
- Devellioğlu, Ferit (1962) “karâr”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 587
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic قَرَار (qarār).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /qa.ˈɾaːɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [qä.ɾɑ́ːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæ.ɹɒ́ːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qä.ɾɔ́ɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | qarār |
| Dari reading? | qarār |
| Iranian reading? | ġarâr |
| Tajik reading? | qaror |
Noun
| Dari | قرار |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | қарор |
قرار • (qarâr) (plural قرارات (qarârât))
- arrangement, agreement:
- stable state:
- rest; repose; calm
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 2”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez][3]:
- قَرَار و خْوَاب زِ حَافِظ طَمَع مَدَار اَی دوسْت
قَرَار چِیسْت؟ صَبُورِی کُدَام و خْوَاب کُجَا؟- qarār u xwāb z-i hāfiz tama' madār ay dōst
qarār čīst? sabūrī kudām u xwāb kujā? - Seek not rest and sleep from Hafez, o friend;
What is rest? What is patience, and where is sleep?
- qarār u xwāb z-i hāfiz tama' madār ay dōst
- permanence; constance
- (by extension) any state; situation; condition; position
- rest; repose; calm
- rate
Derived terms
compound verbs
- قرار بودن (qarâr budan, “to be supposed to”)
- قرار دادن (qarâr dâdan, “to place; to arrange”)
- قرار داشتن (qarâr dâštan, “to have an arrangement”)
- قرار شدن (qarâr šodan, “to be agreed”)
- قرار گذاشتن (qarâr gozâštan, “to make an appointment”)
- قرار گرفتن (qarâr gereftan, “to be located; to settle; to grow calm”)
Descendants
South Levantine Arabic
| Root |
|---|
| ق ر ر |
| 2 terms |
Etymology
Learned borrowing from Arabic قَرَار (qarār).
Pronunciation
Noun
قرار • (qarār) m (plural قرارات (qarārāt))
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian قرار (qarār), from Arabic قَرَار (qarār).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /qə.ɾɑːɾ/
- Rhymes: -ɑːɾ
Noun
قَرار • (qarār) m (Hindi spelling क़रार)