قر

See also: فر and فز

Arabic

Etymology

From the root ق ر ر (q r r). Compare Hebrew קַר (qar, cold).

Verb

قَرَّ • (qarra) I (non-past يَقِرُّ (yaqirru), verbal noun قَرّ (qarr) or قُرَّة (qurra) or قُرُور (qurūr) or قَرَّة (qarra))
قَرَّ • (qarra) I (first-person singular past قَرِرْتُ (qarirtu), non-past يَقَرُّ (yaqarru), verbal noun قَرّ (qarr) or قُرَّة (qurra) or قُرُور (qurūr) or قَرَّة (qarra))

  1. to be or become cold, to be cool, to be chilly

Conjugation

Conjugation of قَرَّ (I, geminate, a ~ i, no passive (?), verbal nouns قَرّ, قُرَّة, قُرُور, قَرَّة)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَرّ, قُرَّة, قُرُور, قَرَّة
qarr, qurra, qurūr, qarra
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَارّ, قَرِير
qārr, qarīr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَرَرْتُ
qarartu
قَرَرْتَ
qararta
قَرَّ
qarra
قَرَرْتُمَا
qarartumā
قَرَّا
qarrā
قَرَرْنَا
qararnā
قَرَرْتُمْ
qarartum
قَرُّوا
qarrū
f قَرَرْتِ
qararti
قَرَّتْ
qarrat
قَرَّتَا
qarratā
قَرَرْتُنَّ
qarartunna
قَرَرْنَ
qararna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقِرُّ
ʔaqirru
تَقِرُّ
taqirru
يَقِرُّ
yaqirru
تَقِرَّانِ
taqirrāni
يَقِرَّانِ
yaqirrāni
نَقِرُّ
naqirru
تَقِرُّونَ
taqirrūna
يَقِرُّونَ
yaqirrūna
f تَقِرِّينَ
taqirrīna
تَقِرُّ
taqirru
تَقِرَّانِ
taqirrāni
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقِرَّ
ʔaqirra
تَقِرَّ
taqirra
يَقِرَّ
yaqirra
تَقِرَّا
taqirrā
يَقِرَّا
yaqirrā
نَقِرَّ
naqirra
تَقِرُّوا
taqirrū
يَقِرُّوا
yaqirrū
f تَقِرِّي
taqirrī
تَقِرَّ
taqirra
تَقِرَّا
taqirrā
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقِرَّ, أَقِرِّ, أَقْرِرْ
ʔaqirra, ʔaqirri, ʔaqrir
تَقِرَّ, تَقِرِّ, تَقْرِرْ
taqirra, taqirri, taqrir
يَقِرَّ, يَقِرِّ, يَقْرِرْ
yaqirra, yaqirri, yaqrir
تَقِرَّا
taqirrā
يَقِرَّا
yaqirrā
نَقِرَّ, نَقِرِّ, نَقْرِرْ
naqirra, naqirri, naqrir
تَقِرُّوا
taqirrū
يَقِرُّوا
yaqirrū
f تَقِرِّي
taqirrī
تَقِرَّ, تَقِرِّ, تَقْرِرْ
taqirra, taqirri, taqrir
تَقِرَّا
taqirrā
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
imperative
الْأَمْر
m قِرَّ, قِرِّ, اِقْرِرْ
qirra, qirri, iqrir
قِرَّا
qirrā
قِرُّوا
qirrū
f قِرِّي
qirrī
اِقْرِرْنَ
iqrirna
Conjugation of قَرَّ (I, geminate, i ~ a, no passive (?), verbal nouns قَرّ, قُرَّة, قُرُور, قَرَّة)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَرّ, قُرَّة, قُرُور, قَرَّة
qarr, qurra, qurūr, qarra
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَارّ, قَرِير
qārr, qarīr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَرِرْتُ
qarirtu
قَرِرْتَ
qarirta
قَرَّ
qarra
قَرِرْتُمَا
qarirtumā
قَرَّا
qarrā
قَرِرْنَا
qarirnā
قَرِرْتُمْ
qarirtum
قَرُّوا
qarrū
f قَرِرْتِ
qarirti
قَرَّتْ
qarrat
قَرَّتَا
qarratā
قَرِرْتُنَّ
qarirtunna
قَرِرْنَ
qarirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقَرُّ
ʔaqarru
تَقَرُّ
taqarru
يَقَرُّ
yaqarru
تَقَرَّانِ
taqarrāni
يَقَرَّانِ
yaqarrāni
نَقَرُّ
naqarru
تَقَرُّونَ
taqarrūna
يَقَرُّونَ
yaqarrūna
f تَقَرِّينَ
taqarrīna
تَقَرُّ
taqarru
تَقَرَّانِ
taqarrāni
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقَرَّ
ʔaqarra
تَقَرَّ
taqarra
يَقَرَّ
yaqarra
تَقَرَّا
taqarrā
يَقَرَّا
yaqarrā
نَقَرَّ
naqarra
تَقَرُّوا
taqarrū
يَقَرُّوا
yaqarrū
f تَقَرِّي
taqarrī
تَقَرَّ
taqarra
تَقَرَّا
taqarrā
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقَرَّ, أَقَرِّ, أَقْرَرْ
ʔaqarra, ʔaqarri, ʔaqrar
تَقَرَّ, تَقَرِّ, تَقْرَرْ
taqarra, taqarri, taqrar
يَقَرَّ, يَقَرِّ, يَقْرَرْ
yaqarra, yaqarri, yaqrar
تَقَرَّا
taqarrā
يَقَرَّا
yaqarrā
نَقَرَّ, نَقَرِّ, نَقْرَرْ
naqarra, naqarri, naqrar
تَقَرُّوا
taqarrū
يَقَرُّوا
yaqarrū
f تَقَرِّي
taqarrī
تَقَرَّ, تَقَرِّ, تَقْرَرْ
taqarra, taqarri, taqrar
تَقَرَّا
taqarrā
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
imperative
الْأَمْر
m قَرَّ, قَرِّ, اِقْرَرْ
qarra, qarri, iqrar
قَرَّا
qarrā
قَرُّوا
qarrū
f قَرِّي
qarrī
اِقْرَرْنَ
iqrarna

Verb

قَرَّ • (qarra) I (non-past يَقِرُّ (yaqirru), verbal noun قَرَار (qarār))
قَرَّ • (qarra) I (first-person singular past قَرِرْتُ (qarirtu), non-past يَقَرُّ (yaqarru), verbal noun قَرَار (qarār))

  1. to settle down, to linger, to remain
  2. to reside, to stay, to live (someone)
  3. to become established

Conjugation

Conjugation of قَرَّ (I, geminate, a ~ i, no passive (?), verbal noun قَرَار)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَرَار
qarār
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَارّ
qārr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَرَرْتُ
qarartu
قَرَرْتَ
qararta
قَرَّ
qarra
قَرَرْتُمَا
qarartumā
قَرَّا
qarrā
قَرَرْنَا
qararnā
قَرَرْتُمْ
qarartum
قَرُّوا
qarrū
f قَرَرْتِ
qararti
قَرَّتْ
qarrat
قَرَّتَا
qarratā
قَرَرْتُنَّ
qarartunna
قَرَرْنَ
qararna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقِرُّ
ʔaqirru
تَقِرُّ
taqirru
يَقِرُّ
yaqirru
تَقِرَّانِ
taqirrāni
يَقِرَّانِ
yaqirrāni
نَقِرُّ
naqirru
تَقِرُّونَ
taqirrūna
يَقِرُّونَ
yaqirrūna
f تَقِرِّينَ
taqirrīna
تَقِرُّ
taqirru
تَقِرَّانِ
taqirrāni
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقِرَّ
ʔaqirra
تَقِرَّ
taqirra
يَقِرَّ
yaqirra
تَقِرَّا
taqirrā
يَقِرَّا
yaqirrā
نَقِرَّ
naqirra
تَقِرُّوا
taqirrū
يَقِرُّوا
yaqirrū
f تَقِرِّي
taqirrī
تَقِرَّ
taqirra
تَقِرَّا
taqirrā
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقِرَّ, أَقِرِّ, أَقْرِرْ
ʔaqirra, ʔaqirri, ʔaqrir
تَقِرَّ, تَقِرِّ, تَقْرِرْ
taqirra, taqirri, taqrir
يَقِرَّ, يَقِرِّ, يَقْرِرْ
yaqirra, yaqirri, yaqrir
تَقِرَّا
taqirrā
يَقِرَّا
yaqirrā
نَقِرَّ, نَقِرِّ, نَقْرِرْ
naqirra, naqirri, naqrir
تَقِرُّوا
taqirrū
يَقِرُّوا
yaqirrū
f تَقِرِّي
taqirrī
تَقِرَّ, تَقِرِّ, تَقْرِرْ
taqirra, taqirri, taqrir
تَقِرَّا
taqirrā
تَقْرِرْنَ
taqrirna
يَقْرِرْنَ
yaqrirna
imperative
الْأَمْر
m قِرَّ, قِرِّ, اِقْرِرْ
qirra, qirri, iqrir
قِرَّا
qirrā
قِرُّوا
qirrū
f قِرِّي
qirrī
اِقْرِرْنَ
iqrirna
Conjugation of قَرَّ (I, geminate, i ~ a, no passive (?), verbal noun قَرَار)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَرَار
qarār
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَارّ
qārr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَرِرْتُ
qarirtu
قَرِرْتَ
qarirta
قَرَّ
qarra
قَرِرْتُمَا
qarirtumā
قَرَّا
qarrā
قَرِرْنَا
qarirnā
قَرِرْتُمْ
qarirtum
قَرُّوا
qarrū
f قَرِرْتِ
qarirti
قَرَّتْ
qarrat
قَرَّتَا
qarratā
قَرِرْتُنَّ
qarirtunna
قَرِرْنَ
qarirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقَرُّ
ʔaqarru
تَقَرُّ
taqarru
يَقَرُّ
yaqarru
تَقَرَّانِ
taqarrāni
يَقَرَّانِ
yaqarrāni
نَقَرُّ
naqarru
تَقَرُّونَ
taqarrūna
يَقَرُّونَ
yaqarrūna
f تَقَرِّينَ
taqarrīna
تَقَرُّ
taqarru
تَقَرَّانِ
taqarrāni
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقَرَّ
ʔaqarra
تَقَرَّ
taqarra
يَقَرَّ
yaqarra
تَقَرَّا
taqarrā
يَقَرَّا
yaqarrā
نَقَرَّ
naqarra
تَقَرُّوا
taqarrū
يَقَرُّوا
yaqarrū
f تَقَرِّي
taqarrī
تَقَرَّ
taqarra
تَقَرَّا
taqarrā
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقَرَّ, أَقَرِّ, أَقْرَرْ
ʔaqarra, ʔaqarri, ʔaqrar
تَقَرَّ, تَقَرِّ, تَقْرَرْ
taqarra, taqarri, taqrar
يَقَرَّ, يَقَرِّ, يَقْرَرْ
yaqarra, yaqarri, yaqrar
تَقَرَّا
taqarrā
يَقَرَّا
yaqarrā
نَقَرَّ, نَقَرِّ, نَقْرَرْ
naqarra, naqarri, naqrar
تَقَرُّوا
taqarrū
يَقَرُّوا
yaqarrū
f تَقَرِّي
taqarrī
تَقَرَّ, تَقَرِّ, تَقْرَرْ
taqarra, taqarri, taqrar
تَقَرَّا
taqarrā
تَقْرَرْنَ
taqrarna
يَقْرَرْنَ
yaqrarna
imperative
الْأَمْر
m قَرَّ, قَرِّ, اِقْرَرْ
qarra, qarri, iqrar
قَرَّا
qarrā
قَرُّوا
qarrū
f قَرِّي
qarrī
اِقْرَرْنَ
iqrarna

Adjective

قَرّ • (qarr)

  1. cool, cold, chilly

Declension

Declension of adjective قَرّ (qarr)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal قَرّ
qarr
الْقَرّ
al-qarr
قَرَّة
qarra
الْقَرَّة
al-qarra
nominative قَرٌّ
qarrun
الْقَرُّ
al-qarru
قَرَّةٌ
qarratun
الْقَرَّةُ
al-qarratu
accusative قَرًّا
qarran
الْقَرَّ
al-qarra
قَرَّةً
qarratan
الْقَرَّةَ
al-qarrata
genitive قَرٍّ
qarrin
الْقَرِّ
al-qarri
قَرَّةٍ
qarratin
الْقَرَّةِ
al-qarrati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal قَرَّيْن
qarrayn
الْقَرَّيْن
al-qarrayn
قَرَّتَيْن
qarratayn
الْقَرَّتَيْن
al-qarratayn
nominative قَرَّانِ
qarrāni
الْقَرَّانِ
al-qarrāni
قَرَّتَانِ
qarratāni
الْقَرَّتَانِ
al-qarratāni
accusative قَرَّيْنِ
qarrayni
الْقَرَّيْنِ
al-qarrayni
قَرَّتَيْنِ
qarratayni
الْقَرَّتَيْنِ
al-qarratayni
genitive قَرَّيْنِ
qarrayni
الْقَرَّيْنِ
al-qarrayni
قَرَّتَيْنِ
qarratayni
الْقَرَّتَيْنِ
al-qarratayni
plural masculine feminine
plural unknown sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal ? ? قَرَّات
qarrāt
الْقَرَّات
al-qarrāt
nominative ? ? قَرَّاتٌ
qarrātun
الْقَرَّاتُ
al-qarrātu
accusative ? ? قَرَّاتٍ
qarrātin
الْقَرَّاتِ
al-qarrāti
genitive ? ? قَرَّاتٍ
qarrātin
الْقَرَّاتِ
al-qarrāti

Noun

قَرّ • (qarrm

  1. verbal noun of قَرَّ (qarra, to be cold) (form I)
  2. coldness, cold

Declension

Declension of noun قَرّ (qarr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قَرّ
qarr
الْقَرّ
al-qarr
قَرّ
qarr
nominative قَرٌّ
qarrun
الْقَرُّ
al-qarru
قَرُّ
qarru
accusative قَرًّا
qarran
الْقَرَّ
al-qarra
قَرَّ
qarra
genitive قَرٍّ
qarrin
الْقَرِّ
al-qarri
قَرِّ
qarri

Noun

قُرّ • (qurrm

  1. cold, coolness, coldness, chilliness, frigidity

Declension

Declension of noun قُرّ (qurr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قُرّ
qurr
الْقُرّ
al-qurr
قُرّ
qurr
nominative قُرٌّ
qurrun
الْقُرُّ
al-qurru
قُرُّ
qurru
accusative قُرًّا
qurran
الْقُرَّ
al-qurra
قُرَّ
qurra
genitive قُرٍّ
qurrin
الْقُرِّ
al-qurri
قُرِّ
qurri

Hijazi Arabic

Root
ق ر ر
3 terms

Etymology

From Arabic قَرَّ (qarra).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡarr/

Verb

قَرّ • (garr) I (non-past يِقِر (yigirr))

  1. (rare) to sit, to remain still
    Synonyms: قعد (gaʕad), جلس (jalas)
    Antonyms: طِلِع (ṭiliʕ), خَرَج (ḵaraj), نَدَر (nadar)

Conjugation

Conjugation of قر
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قرّيت (garrēt) قرّيت (garrēt) قرّ (garr) قرّينا (garrēna) قرّيتوا (garrētu) قرّوا (garru)
f قرّيتي (garrēti) قرّت (garrat)
non-past m أقرّ (ʔagirr) تقرّ (tigirr) يقرّ (yigirr) نقرّ (nigirr) تقرّوا (tigirru) يقرّوا (yigirru)
f تقرّي (tigirri) تقرّ (tigirr)
imperative m قرّ (girr) قرّوا (girru)
f قرّي (girri)

Persian

Alternative forms

Etymology

Francis Joseph Steingass speculates that it is from Arabic قِرْد (qird, monkey, ape). His nineteenth-century dictionary gives "monkey" as the only noun definition while marking قر دادن (qer dâdan) as a "modern colloquial" verb for "to coquette about, sway the body as in a dance",[1] so perhaps the verb emerged first with a literal meaning of "to give the monkey", and the current meaning of the noun is a backformation from the verb.

Monši-Zâde instead suspects a connection with گرد (gerd, circular), and also a play on a form of غربال (ġarbâl, searce) due to the fashion a sieve is worked.[2]

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? qir
Dari reading? qir
Iranian reading? ġer
Tajik reading? qir

Noun

قر • (qer) (plural قرها)

  1. (informal) twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)
  2. (figurative, informal) flirting; coquetry

Usage notes

  • قر (qer), rolling the hips, is the most common dance move in Iran and is not as sexualized as it is in the West.

Derived terms

  • قر دادن (qer dâdan, to dance (while gyrating the hips))

References

  1. ^ Steingass, Francis Joseph (1892) “قر”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  2. ^ Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)‎[1] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 72 Nr. 215