Thai
Etymology
Possibly from Sanskrit प्रश्रेष्ठ (praśreṣṭha, literally “very excellent”); perhaps via Old Khmer praseṭṭha, prasœra, prasergga (“excellent; magnificent; superb”). Compare Modern Khmer ប្រសើរ (prɑsaə), Pali paseṭṭha.
Pronunciation
| Orthographic | ประเสริฐ p r a e s r i ʈʰ |
| Phonemic | ปฺระ-เสิด p ̥ r a – e s i ɗ |
| Romanization | Paiboon | bprà-sə̀ət |
|---|
| Royal Institute | pra-soet |
| (standard) IPA(key) | /pra˨˩.sɤːt̚˨˩/(R) |
Adjective
ประเสริฐ • (bprà-sə̀ət) (abstract noun ความประเสริฐ)
- (elegant) best, excellent, magnificent, superb; precious; valuable.
- Mark 10:18, KJV:
- Job 28:10, KJV:
- Proverbs 3:15, KJV:
เธอประเสริฐกว่าทับทิม- təə bprà-sə̀ət gwàa táp-tim
- She is more precious than rubies.
- James 2:7, KJV:
- Psalm 16:3, KJV:
วิสุทธิชนในแผ่นดินและผู้ประเสริฐเป็นพวกที่ข้าพเจ้ามีความปีติยินดีทั้งสิ้นด้วย- wí-sùt-tí-chon nai pɛ̀n-din lɛ́ pûu-bprà-sə̀ət bpen pûuak tîi kâa-pá-jâao mii kwaam-bpii-dtì-yin-dii táng-sîn dûai
- But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
- Psalm 25:8, KJV:
พระเยโฮวาห์ทรงเป็นผู้ประเสริฐและเที่ยงธรรม- prá-yee-hoo-waa song bpen pûu bprà-sə̀ət lɛ́ tîiang-tam
- Good and upright is the LORD.
- Psalm 139:17, KJV:
โอ ข้าแต่พระเจ้า พระดำริของพระองค์ประเสริฐแก่ข้าพระองค์จริง ๆ รวมกันเข้าก็ไพศาลนักหนา- oo kâa-dtɛ̀ɛ prá-jâao prá-dam-rì kɔ̌ɔng prá-ong bprà-sə̀ət gɛ̀ɛ kâa-prá-ong jing jing ruuam gan kâo gɔ̂ɔ pai-sǎan nák-nǎa
- How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
Proper noun
ประเสริฐ • (bprà-sə̀ət)
- a male given name from Sanskrit