侅
| ||||||||
Translingual
Han character
侅 (Kangxi radical 9, 人+6, 8 strokes, cangjie input 人卜女人 (OYVO), four-corner 20282, composition ⿰亻亥)
References
- Kangxi Dictionary: page 101, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 580
- Dae Jaweon: page 214, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 153, character 1
- Unihan data for U+4F85
Chinese
| simp. and trad. |
侅 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 侅 |
|---|
s05688 |
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (亥) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 該 | *kɯː |
| 垓 | *kɯː |
| 賅 | *kɯː |
| 陔 | *kɯː |
| 豥 | *kɯː, *ɡɯː |
| 荄 | *kɯː, *krɯː |
| 郂 | *kɯː |
| 姟 | *kɯː |
| 絯 | *kɯː, *ɡrɯːʔ |
| 晐 | *kɯː |
| 峐 | *kɯː |
| 侅 | *kɯː, *kʰɯː, *ɡɯːʔ, *ɡrɯːʔ |
| 胲 | *kɯː |
| 頦 | *kɯːʔ, *ɡɯː |
| 奒 | *kʰɯː |
| 輆 | *kʰɯːʔ |
| 欬 | *kʰɯːɡs, *qraːds |
| 硋 | *ŋɡɯːɡs |
| 閡 | *ŋɡɯːɡs |
| 咳 | *qʰɯː, *ɡɯː |
| 孩 | *ɡɯː |
| 亥 | *ɡɯːʔ |
| 劾 | *ɡɯːɡs, *kʰrɯːɡs, *ɡɯːɡ |
| 痎 | *krɯː |
| 烗 | *kʰrɯːɡs |
| 骸 | *ɡrɯː |
| 駭 | *ɡrɯːʔ |
| 刻 | *kʰɯːɡ |
| 餩 | *qɯːɡ |
| 核 | *ɡuːd, *ɡrɯːɡ |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gāi
- Zhuyin: ㄍㄞ
- Tongyong Pinyin: gai
- Wade–Giles: kai1
- Yale: gāi
- Gwoyeu Romatzyh: gai
- Palladius: гай (gaj)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: goi1
- Yale: gōi
- Cantonese Pinyin: goi1
- Guangdong Romanization: goi1
- Sinological IPA (key): /kɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: khoj, koj, hojX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kɯː/, /*kʰɯː/, /*ɡɯːʔ/
Definitions
侅
- (obsolete on its own in Standard Chinese) unusual; exceptional
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to choke
- 侅溺於馮氣,若負重行而上也,可謂苦矣。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gāi nì yú píngqì, ruò fùzhòng xíng ér shàng yě, kěwèi kǔ yǐ. [Pinyin]
- Sunk deeply in their self-sufficiency, they resemble individuals ascending a height with a heavy burden on their backs: their condition may be pronounced one of bitter suffering.
侅溺于冯气,若负重行而上也,可谓苦矣。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hài
- Zhuyin: ㄏㄞˋ
- Tongyong Pinyin: hài
- Wade–Giles: hai4
- Yale: hài
- Gwoyeu Romatzyh: hay
- Palladius: хай (xaj)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: heajX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡrɯːʔ/
Definitions
侅
- only used in 無侅/无侅
Japanese
Kanji
侅
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Zhuang
Classifier
侅