好好
Chinese
Etymology 1
| good; well; be fond of | good; well; be fond of | ||
|---|---|---|---|
| trad. (好好) | 好 | 好 | |
| simp. #(好好) | 好 | 好 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hou2 hou2
- Hakka (Sixian, PFS): hó-hó
- Southern Min (Hokkien, POJ): hó-hó
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5hau-hau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎohǎo [Phonetic: háohǎo]
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ
- Tongyong Pinyin: hǎohǎo
- Wade–Giles: hao3-hao3
- Yale: hǎu-hǎu
- Gwoyeu Romatzyh: haohao
- Palladius: хаохао (xaoxao)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎohāo
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄏㄠ
- Tongyong Pinyin: hǎohao
- Wade–Giles: hao3-hao1
- Yale: hǎu-hāu
- Gwoyeu Romatzyh: haohau
- Palladius: хаохао (xaoxao)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (好好兒 / 好好儿)+
- Hanyu Pinyin: hǎohāor
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄏㄠㄦ
- Tongyong Pinyin: hǎohaor
- Wade–Giles: hao3-hao1-ʼrh
- Yale: hǎu-hāur
- Gwoyeu Romatzyh: haohaul
- Palladius: хаохаор (xaoxaor)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xaʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou2 hou2
- Yale: hóu hóu
- Cantonese Pinyin: hou2 hou2
- Guangdong Romanization: hou2 hou2
- Sinological IPA (key): /hou̯³⁵ hou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hó-hó
- Hakka Romanization System: hoˋ hoˋ
- Hagfa Pinyim: ho3 ho3
- Sinological IPA: /ho³¹ ho³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hó-hó
- Tâi-lô: hó-hó
- Phofsit Daibuun: hoy'hoir
- IPA (Xiamen): /ho⁵³⁻⁴⁴ ho⁵³/
- IPA (Quanzhou): /ho⁵⁵⁴⁻²⁴ ho⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ho⁵³⁻⁴⁴ ho⁵³/
- IPA (Taipei): /ho⁵³⁻⁴⁴ ho⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ⁴¹⁻⁴⁴ hɤ⁴¹/
- (Hokkien)
- Wu
Adverb
好好
Adjective
好好
Etymology 2
| very | good | ||
|---|---|---|---|
| trad. (好好) | 好 | 好 | |
| simp. #(好好) | 好 | 好 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎo hǎo [Phonetic: háohǎo]
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ
- Tongyong Pinyin: hǎo hǎo
- Wade–Giles: hao3 hao3
- Yale: hǎu hǎu
- Gwoyeu Romatzyh: hao hao
- Palladius: хао хао (xao xao)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou2 hou2
- Yale: hóu hóu
- Cantonese Pinyin: hou2 hou2
- Guangdong Romanization: hou2 hou2
- Sinological IPA (key): /hou̯³⁵ hou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Phrase
好好
- (chiefly Cantonese) Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 好: very good; excellent
- 1995 or later, “觀賞冬天的星座 (冬の星座を見るゾ)” (6:26 from the start), in Crayon Shin-chan (anime), Taiwanese Mandarin edition, episode 134: